in de marge vóór de lombarde een representant d
daerboetscap met de woorden gescheiden door twee verticale streepjes tussen r en b
Vergelijk regels 9817 tot en met 9866
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
9817 | Ende daer nemen die auenture | Ende daer nemen die auonture | Ende daer nemen de auonture | ||||||||||||||||
9818 | VII 790 | Die hem god gaue op die vre | Die hem god gaf op die vre | De hem gode gaue op die vre | |||||||||||||||
9819 | Quamen dandren toe ghegaen | Quamen dandere toe ghegaen | Quam dandre toe ghegaen | ||||||||||||||||
9820 | Daer vielen si te samen saen | Daer vielen si te samen saen | Daer vielen si te zamen zaen | ||||||||||||||||
9821 | Ende vochten daer wel starkeliken | Ende vochten daer wel starkeliken | Ende vochten der wel scerpeliken | ||||||||||||||||
9822 | Dene partie moste wiken | Deen partie moeste wiken | Dene pertie moste wiken | ||||||||||||||||
9823 | VII 795 | Tsgrauen partie had sulc gheual | Tsgraue partie hadde sulc gheual | Sgrauen pertie had zulc gheual | |||||||||||||||
9824 | Dat si dandre verwonnen al | Dat si dandere verwonnen al | Dat si dandre ver wonnen al | ||||||||||||||||
9825 | Ende sloegher ende vingher vele | Ende sloegher ende vingher vele | Ende sloegher ende vingher vele | ||||||||||||||||
9826 | Aldaer ter lode inden nijtspele | Al daer ter lode in den nijt spele | Aldaer ter lode inden nijt spele | ||||||||||||||||
9827 | Den graue quam hier niemare | Den graue quam hier nyemare | Den graue quam hier of niemare | ||||||||||||||||
9828 | VII 800 | Dat aldaer gheuochten ware | Dat algader gheuochten ware | Dat aldaer gheuochten ware | |||||||||||||||
9829 | Ende sine vrienden behilden tfelt | Ende sinen vrienden behilden tfelt | Ende sine vriende behilden tfelt | ||||||||||||||||
9830 | Ende dandre verdreuen met ghewelt | Ende dander verdreuen met ghewelt | Dandre verdreuene met ghewelt | ||||||||||||||||
9831 | Des die graue dancte gode | Des die graue dancte gode | Des de graue dancte gode | ||||||||||||||||
9832 | Ende danctes oec den seluen bode | Ende danctes oec ten seluen bode | Ende dankes oec den zeluen bode | ||||||||||||||||
9833 | VII 805 | Die die boetscap had ghebrocht | Die de boetscap hadde ghebrocht | Die de boetscap hadde ghebrocht | |||||||||||||||
9834 | Daer wart die graue also bedocht | Daer wart die graue alsoe bedocht | Doe wert de graue also bedocht | ||||||||||||||||
9835 | Datti des ander daghes woude | Dat hi des ander daghes woude | Dat hi des ander daghes woude | ||||||||||||||||
9836 | Daer varen ende also houde | Daer varen ende alsoe houde | Daer varen also houde | ||||||||||||||||
9837 | Peynsde boudijn mochti ontgaen | Peinsde boudijn mochti ontgaen | Pensde bouden mocht hi ontgaen | ||||||||||||||||
9838 | VII 810 | Want men dede hem verstaen | Want men dede hem verstaen | Want men dede hem verstaen | |||||||||||||||
9839 | Dat sijn broeder had verloren | Dat sijn broeder hadde verloren | Dat sijn broeder hadde verloren | ||||||||||||||||
9840 | Ende ontsach hem mere toren | Ende ontsach hem mere toren | Ende ontsach hem mere toren | ||||||||||||||||
9841 | Ende quam te cats doe hi vernam | Ende quam te cats doe hi vernam | Ende quam te caets doe hi vernam | ||||||||||||||||
9842 | Dat was verwonnen wart hi gram | Dat was verwonnen wart hi gram | Dat was verwonnen wort hi gram | ||||||||||||||||
9843 | VII 815 | Datti danen was ontfaren | Datti danen was ontfaren | Dat hi danen was ontfaren | |||||||||||||||
9844 | Dit was in ons heren iaren | Dit was in ons heren iaren | Dit was in ons heren iaren | ||||||||||||||||
9845 | Als te voren bescreuen es | Als te voren ghescreuen es | Als te voren bescreuen es | ||||||||||||||||
9846 | Opten iaersdach sijt ghewes | Opten iaersdach sijts ghewes | Op den iaers dach sijt ghewes | ||||||||||||||||
9847 | es ander daghes aldaer naer | es338 ander daghes al daer naer | Es ander daechs aldaer naer | ||||||||||||||||
9848 | VII 820 | Voer die graue weet voer waer | Voer die graue weet voer waer | Woer de graue weet ic vor waer | |||||||||||||||
9849 | Met sinen lieden te remmerswale | Met sinen luden te remmerswale | Met sinen luden te reimerswale | ||||||||||||||||
9850 | Ende woude ten seluen male | Ende wouden ten seluen male | Ende soude ten seluen male | ||||||||||||||||
9851 | Sine viande sien onder doghen | Sine viande sien onder doghen | Sine viande sien onder dogen | ||||||||||||||||
9852 | Ende woude niet ghedoghen | Ende woude niet ghedoghen | Ende woude niet ghedoghen | ||||||||||||||||
9853 | VII 825 | Dat sine viande bleuen int lant | Dat sine viande bleuen int lant | Dat sine viande bleuen int lant | |||||||||||||||
9854 | Hi voer daer ende altehant | Hi voer daer ende alte hant | Hi voer daer ende alte hant | ||||||||||||||||
9855 | Quam hem daer boetscap | Quam hem daer boetscap339 | Quam hem daer de boetscap | ||||||||||||||||
9856 | Dat si hadden gherumet tscap | Dat si hadden gherumet tscap | Dat si hadden gherumet scap | ||||||||||||||||
9857 | Ende waren gheuaren vten lande | Ende waren gheuaren vten lande | Met rouwen ende met groten scanden | ||||||||||||||||
9858 | VII 830 | Met rouwen ende met groter scande | Met rouwen ende met groter scande | Waren si gheuaren vten lande | |||||||||||||||
9859 | Des die graue was wel blide | Des die graue was wel blide | Des de graue was wel blide | ||||||||||||||||
9860 | Ende alle die van sire zide | Ende alle die van sire side | Ende alle de van sijnre side | ||||||||||||||||
9861 | Danctes gode onsen here | Danctens gode onsen here | Danctens groetlike onsen here | ||||||||||||||||
9862 | Ende die graue pijndem zere | Ende die graue pijndem sere | Entie graue pijnde hem sere | ||||||||||||||||
9863 | VII 835 | Te dancken goetlike sine lieden | Te dancken goetlike sinen lieden | Te dankene groetlike sinen lieden | |||||||||||||||
9864 | Die hem hulpen ende rieden | Die hem hulpen ende rieden | De hem holpen ende rieden | ||||||||||||||||
9865 | Wat mach ic seggen hier of mee | Wat maghic segghen hier of mee | Wat mach ic hier of seggen meer | ||||||||||||||||
9866 | Men voerde die geuanghen te zericzee | Men voerde die gheuangen tzierixzee | Men voerde de gheuangen sirixe | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
338:
in de marge vóór de lombarde een representant d
339: daerboetscap met de woorden gescheiden door twee verticale streepjes tussen r en b |