229
|
|
|
Ende vrieslant was hem onderdaen
|
230
|
I 230
|
|
Hi strarf als wi voer waer verstaen
|
231
|
|
|
Vijc ende achtentsestich iaer
|
232
|
|
|
Jnt carnacioen gods dats waer
|
233
|
|
|
Karel die grote nam moghendelike
|
234
|
|
|
Naden vader tkonincrike
|
235
|
I 235
|
|
Onder sine moghenthede
|
236
|
|
|
Was al duutsche ende twalsche mede
|
237
|
|
|
Beide vrieslant ende spaenghen
|
238
|
|
|
Lombaerdien ende almaengen
|
239
|
|
|
Sassen heeft hi driewerf te stoert
|
240
|
I 240
|
|
Ende predicte hem ons heren woert
|
241
|
|
|
Ende deedse kerstindom verkiesen
|
242
|
|
|
Van desen beroemen hem de vresen
|
243
|
|
|
Dat si waren ghescouden vri
|
244
|
|
|
Want in sinen tiden segghen si
|
245
|
I 245
|
|
Waren si so eighin als ende als
|
246
|
|
|
Dat si strop droeghen omden hals
|
247
|
|
|
Ende om dat si hem rome wonnen
|
248
|
|
|
Dat wi ghevinden niet en konnen
|
249
|
|
|
Jn ghenen ystorien bescreuen
|
250
|
I 250
|
|
Soude hise vri hebben ghegheuen
|
251
|
|
|
Wi vinden dat hi rome berechte
|
252
|
|
|
Ende hi ontliuede heren ende knechte
|
253
|
|
|
Die den pauwes leuen blenden
|
254
|
|
|
Noeit en lasen wi noch en kenden
|
255
|
I 255
|
|
Dat kaerl de stat van romen belach
|
256
|
|
|
Tote an sinen sterf dach
|
257
|
|
|
Noch vanden vriesen en sprect boec niet
|
258
|
|
|
Het waer bescreuen waers oec iet
|
259
|
|
|
Kaerl wort keyser met eren
|
260
|
I 260
|
|
Jnt carnacioen ons heren
|
261
|
|
|
Viijc iaer ende twee
|
262
|
|
|
Xiij. iaer een lettel mee
|
263
|
|
|
Was hi keyser ende leue voer waer
|
264
|
|
|
Mijn dan .lxxij iaer
|
265
|
I 265
|
|
Na hem quam lodewich sijn soen
|
266
|
|
|
Keyser ende koninc was de gone
|