toon een folio

 
English | Nederlands
tussen s en h een doorgestreepte stok d verbeterd uit een bovenschacht de begin-e heeft noch door vorm noch door rubricering het uiterlijk van een majuskel; hierna komt dit vaker voor aan het begin van een regel volgend op en geschreven naast een lombarde boven e een, mogelijk onafgemaakte, afkortingsstreep mochte met de m geëxpungeerd en een d erboven geschreven

Folio 33r uit Handschrift C

eerste pagina | vorige pagina | volgende pagina | thumbnails | vergelijk met andere versies |
4699     Tshartoghen bussche ridders name
4700 IV 260   Na xiij daghe alshem291 betame
4701     Tenen tornoy daer die hartoghe
4702     Jan was die prince hoghe
4703     Ja hoech man was hi weetmen wale
4704     Beyde inder daet ende inder tale
4705 IV 265   Daer toe vromich ende milde
4706     Ende vele dede hi mitten scilde
4707     Ende metten wapen datter toe hoert
4708     Verstaet wes hi plach voert
4709     Oerstekers ende verrader
4710 IV 270   Dreef van hem der eren vader
4711     Dese hertoghe die ic mene
4712     Jc wilde dus dede al ghemene
4713     Die heren die nv hebben macht
4714     Dat si met al hare cracht
4715 IV 275   Verraders smekers oerstekers
4716     Runers ende plume strekers
4717     Altoes saghen inden mont
4718     Ende mercten dan op welke stont
4719     Dat si meer om haer vrome spraken
4720 IV 280   Of smeecten om ander saken
4721     Dan si doen om tsheren ere
4722     Ende hi hem daer na nemmermere
4723     Ghelouen wilde292 enigher dinghe
4724     Hets menich die hem zonderlinghe
4725 IV 285   Saken bewint die wel zweghe
4726     Plaghens die heren alle weghe
4727     Mer neen si niet het staet also
4728     Die te houe wil wesen vro
4729     Hi moet den heren connen toghen
4730 IV 290   Ende oec dat bringhen vor oghen
4731     Dat die heren gaerne horen
4732 IV 292   Al souder hem of comen toren
4733 IV 292/1   Hets sulc te houe wel gheacht
4734     ende293 mitten heren in groter macht
4735     Die meer begheert dat becliue
4736     Dan sijn here indie ere bliue
4737 IV 292/5   Ende staet daer na alle daghe
4738     Trecte die here sijns selfs maghe
4739     An hem te rade294. ende bi hem wrochte
4740     Meer dan bi andre misscien hi dochte295
4741     Dat hi te min ware gheacht
4742 IV 292/10   Hier om pijnt hi dach ende nacht
4743     Hoe hi die heren verwerren moghen
4744     Onderlinghe ende hi hoghe
4745     Daer bi moghe verheuen sijn
4746     Het nemet gaerne quaden fijn
4747 IV 292/15   Ende en mach niet langhe duren
4748     Als die here bi auenturen
4749     Hem bepenst ende dat verstaet
4750     Dat die ghene quaden raet
4751     Heuet gheiaghet. ende toe ghebrocht
4752 IV 292/20   So wandelt gaerne der heren ghedocht
4753     Ende moet den ghenen dan verdriuen
4754     Sone mach die dan niet bliuen
4755     Onbescouden after die oghen
4756     Ende segghen wie soude dit gedoghen
4757 IV 292/25   Wie dienen ende hebben ghedient
4758     Ende souden wesen tsheren vrient
4759     Beyde met liue ende met goede
4760     Die nochtan met allen moede
4761     Meer sijns selues voerdeel iaghet
4762 IV 292/30   Dan sijns heren wie soes claghet
4763     Hets menich hi soude lachtren sere
4764     Waert also dat sijn here
4765     Woude doen rechte scoude
4766     Ende met hem nemen die hi soude
eerste pagina | vorige pagina | volgende pagina | thumbnails | vergelijk met andere versies |
291: tussen s en h een doorgestreepte stok
292: d verbeterd uit een bovenschacht
293: de begin-e heeft noch door vorm noch door rubricering het uiterlijk van een majuskel; hierna komt dit vaker voor aan het begin van een regel volgend op en geschreven naast een lombarde
294: boven e een, mogelijk onafgemaakte, afkortingsstreep
295: mochte met de m geëxpungeerd en een d erboven geschreven