i verbeterd uit r
in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant d
lange s verbeterd uit iets anders, mogelijk uit r
l verbeterd uit iets anders
lombarde ter hoogte van één regel
onder de kolom in de marge de custode besuden merwede was d[...] (de inkt van het laatste woord grotendeels afgeschilferd; blijkens de resterende fragmenten kan hier dorp hebben gestaan)
hier dat doorgestreept
de eerste haal van de n mogelijk verbeterd uit iets anders
Vergelijk regels 11290 tot en met 11339
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
11290 | Daer si beloken die goede liede | Daer si beloken die goede liede | Dat si beloken de goede liede | ||||||||||||||||
11291 | Daer iammer groot an ghesciede | Daer groot iammer an ghesciede | Daer iamer groet aen ghesciede | ||||||||||||||||
11292 | VIII 960 | Al bleuer niet so vele doet | Al blefer niet soe vele doot | Al bleuer niet so uele doet | |||||||||||||||
11293 | Bi gode dat is iammer groet | Bi gode dat is iammer groot | Bi gode dat es iamer groet | ||||||||||||||||
11294 | Dat een man om sine trouhede | Dat een man om sine trouwehede | Dat man om sine ghetrouwichede | ||||||||||||||||
11295 | Steruen most aldaer ter stede | Steruen moeste aldaer ter stede | Steruen moste aldaer ter stede | ||||||||||||||||
11296 | Daer hi hem sculdich es te weren | Daer hi hem sculdich is te weren | Daer hi hem sculdich es te weren | ||||||||||||||||
11297 | VIII 965 | Mer die ghenaden ons heren | Maer die ghenaden ons heren | Maer de ghenaden ons heren | |||||||||||||||
11298 | Die is hem ter zielen bi | Die is hem ter zielen bi | De hes hem ter zielen395 bi | ||||||||||||||||
11299 | Dat is tgheloue van mi | Dat is tgheloue van mi | Dat is de gheloue mi | ||||||||||||||||
11300 | us677 wart verloren vechtender hant | us396 wart uerloren vechtender hant | Dus wert verloren vechtender hant | ||||||||||||||||
11301 | Doe trac hi voert indat lant | Doe trac hi voert in dat lant | Doe trac hi voert in dat lant | ||||||||||||||||
11302 | VIII 970 | Jndie poert toten berghe | Jn die port toten berghe | Jnde poert toten berghe | |||||||||||||||
11303 | Nam die hertoghe sine herberghe | Nam die hertoghe sijn herberghe | Nam de hertoghe sine herberghe | ||||||||||||||||
11304 | Die poert most hem sweren hulde | Die poort moeste hem sweren hulde | De poerte most hem zweren hulde | ||||||||||||||||
11305 | Bede die goede ende die dulde | Beide de goede ende die dulde | Beide de grote ente dulde | ||||||||||||||||
11306 | Ende gauen ghisel harde swaer | Ende gauen ghisel harde swaer | Ende gauen ghisel herde swaer | ||||||||||||||||
11307 | VIII 975 | Nu waent die hertoge ouer waer | Nv waent die hertoghe ouer waer | Nv waent de hertoghe ouer waer | |||||||||||||||
11308 | Zuuthollant wel hebben algader | Suuthollant hebben algader | Suuthollant weel hebben al gader | ||||||||||||||||
11309 | Oft hem had gheerft sijn vader678 | Oft hem hadde gheeerft sijn vader | Oft hem hadde geerft sijn vader | ||||||||||||||||
11310 | Besuden marwede was dorp ghene | Besuden merwede was dorp ghene | Besider merwende was dorp en ghene | ||||||||||||||||
11311 | Sine gauen ghisel al ghemene | Sine gauen ghisel al ghemene | Sine gauen ghisel al ghemene | ||||||||||||||||
11312 | VIII 980 | Tote dordrecht andie poert | Tot dordrecht an die poort | Tote dordrecht inde port | |||||||||||||||
11313 | Ende her ghye heuet dit ghehoert | Ende her ghye heuet dit ghehoort | Ende her gye heuet dit ghehort | ||||||||||||||||
11314 | Dat al is ghegaen in hant | Dat al is ghegaen in hant | Dat al is gegaen in hant | ||||||||||||||||
11315 | Bezuden marwede zuuthollant | Besuden merwede zuuthollant | Besider396 merwede zuuthollant | ||||||||||||||||
11316 | Dattie hertoghe an hem trac | Dattie hertoghe an hem trac | Dattie hertoghe an hem trac | ||||||||||||||||
11317 | VIII 985 | Ende ghene dinc wt en stac | Ende ghene dinc wt en stac | Ende ghene dinc vut en stac | |||||||||||||||
11318 | Doe voer hi te wouderichem | Doe voer hi te wouderichem | Doe voer hi te woudrichem | ||||||||||||||||
11319 | Ende ontboet den hertoge dat hi them | Ende ontboot den hertoge dat hi them | Ende onboet den hertoghe tot hem | ||||||||||||||||
11320 | Quame hi wouden spreken daer | Quame hi wouden spreken daer | Want hi woudene spreken daer | ||||||||||||||||
11321 | Jc horde seggen wel vor waer | Jc hoorde segghen wel voer waer | Jc hoerde segghen wel voer waer | ||||||||||||||||
11322 | VIII 990 | Dat si daer na hadden ghescouden | Dat si daer na hadden ghescouden | Dat si bi naer hadden ghescouden | |||||||||||||||
11323 | Om dat si tlant daer delen wouden | Om dat si dlant daer deelen wouden | Om dat si tlant daer delen wouden | ||||||||||||||||
11324 | Oec so hebbic dat ghehoert | Oec soe heb ic dat ghehoort | Oec so heb ic daer ghehoert | ||||||||||||||||
11325 | Dat die hertoghe seide 679 die poert | Dattie hertoghe seide die poort | Datte hertoghe seide de poert | ||||||||||||||||
11326 | Die staet inden groten waert | Die staet in den groten waert | De stat inden groten waert | ||||||||||||||||
11327 | VIII 995 | Die behoert hare vaert | Die behoort harwaert | De behoert herwaert | |||||||||||||||
11328 | Die poert side bestaet mi niet | Die portside bestaet mi niet | De poert side bestaet mi niet | ||||||||||||||||
11329 | Men hoert dicke ende siet | Men hoort dicke ende siet | Men hoert dicke ende ziet | ||||||||||||||||
11330 | Dat een man die ticht te voren | Dat een man die ticht te voren | Dat een man dat ticht te voren | ||||||||||||||||
11331 | Al ghewonnen hets al verloren | Al ghewonnen hets al verloren | Als397 ghewonnen het es verloren | ||||||||||||||||
11332 | VIII 1000 | Eer hi omme can ghesien | Eer hi om can ghesien | Eer hi omme can ghesien | |||||||||||||||
11333 | Dus gheuielt daer na in dien | Dus gheuielt daer na in dien | Dus gheuielt daer na dien | ||||||||||||||||
11334 | Die den hertoghe dat toe brochte | Die den hertoghe dat toe brochte | Die den hertoghe dat toe brochte | ||||||||||||||||
11335 | Hoe misselike dat hi dochte | Hoe misselijc dat hi dochte | Hoe misseliken dat hi dochte | ||||||||||||||||
11336 | Hadde hi niet bet verstaen | Hadde hi niet bet verstaen | Hadde hi niet bet verstaen | ||||||||||||||||
11337 | VIII 1005 | Hoe verre dat die palen gaen | Hoe verre dattie palen gaen | Hoe verre dattie plaen gaen | |||||||||||||||
11338 | Vanden680 groten waerde dan ic doe | Vanden groten waerde dan ic doe | Van den groten weerde dan ic doe | ||||||||||||||||
11339 | Dat ne had hi niet ghebrocht dus toe | Dat en haddi niet ghebrocht dus toe | Dat ne had hi niet ghebrocht dus toe | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
677:
lombarde ter hoogte van één regel
678: onder de kolom in de marge de custode besuden merwede was d[...] (de inkt van het laatste woord grotendeels afgeschilferd; blijkens de resterende fragmenten kan hier dorp hebben gestaan) 679: hier dat doorgestreept 680: de eerste haal van de n mogelijk verbeterd uit iets anders |
396:
in de marge, deels bedekt door de lombarde, een representant d
|
395:
i verbeterd uit r
396: lange s verbeterd uit iets anders, mogelijk uit r 397: l verbeterd uit iets anders |