hier de aanzet van een haal
nen achter de volgende regel
ni verbeterd uit m en de laatste m verbeterd uit de aanzet van een andere letter
M verbeterd uit D
Vergelijk regels 12004 tot en met 12053
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12004 | Worden si buten des te rade | Worden si buten des te rade | Worden si buten des te rade | ||||||||||||||||
12005 | Dat si euen vroe ende euen spade | Dat si euen vroe ende euen spade | Dat si euen vro ende euen spade | ||||||||||||||||
12006 | IX 305 | Tenen male die porte sochten | Tenemale die porte sochten | Tenen male de porte sochten | |||||||||||||||
12007 | Als sire alre minst om dochten | Al siere al minst om dochten | Al siere alre minst 428 vp dochten | ||||||||||||||||
12008 | Tallen porten tenen male | Tallen porten tenemale | Tallen porten tenen male | ||||||||||||||||
12009 | Quamen si toe weetmen wale | Quamen si toe weetmen wale | Quamen si toe weet men wale | ||||||||||||||||
12010 | Ende waenden die poert hebben gewonnen711 | Ende waenden die port hebben ghewonnen | Ende waenden de porte hebben ghewonnen | ||||||||||||||||
12011 | IX 310 | Men sloech die cloc het quam geronnen | Men sloech die clocke het quam gheronnen | Men sloech de clocke het quam gheronnen | |||||||||||||||
12012 | Elc man doe in sine wachte | Elc man doe in sine wachte | Elc man doe in sine wachte | ||||||||||||||||
12013 | Ende zaghen dandre op die grachte | Ende saghen dandere op die grachte | Ende saghen dandre up de grachte | ||||||||||||||||
12014 | Daer ghinc men werpen ende scieten | Daer ghinc men werpen ende scieten | Daer ginc men werpen ende scieten | ||||||||||||||||
12015 | Men scoet met boghen ende met pieken | Men scoet met boghen ende met pieten | Men scoet met boghen ende met sprieten | ||||||||||||||||
12016 | IX 315 | Oestelen scoten grote pile | Oestelen scoten grote pilen | Hostalle scoten grote pile | |||||||||||||||
12017 | Jc weet wel oec datmen ter wile | Jc weet wel oec datmen ter wilen | Jc weet wel dat men ter wile | ||||||||||||||||
12018 | Met bliden wt warp menigen steen | Met bliden wt warp menighen steen | Met bliden vut werp menighen steen | ||||||||||||||||
12019 | Men trac die lude bi tween bi drien | Men trac die lude bi drien bi tween | Men trac de lude bi dreen bi tween | ||||||||||||||||
12020 | Weder after sere ghewont | Weder after sere ghewont | Weder achter seer ghewont | ||||||||||||||||
12021 | IX 320 | Daer quamer .M. al ghesont | Daer quammer dusent al. ghesont | Daer quamer .M. al ghesont | |||||||||||||||
12022 | Die op hem streden nimmermere712 | Die op hem streden nummermere | De vp hem streden nemmermeer | ||||||||||||||||
12023 | Behaluen die in desen kere | Behaluen die in desen kere | Be haluen de indesen kere | ||||||||||||||||
12024 | Worden ghescoten dor thouet | Worden ghescoten dor thouet | Worden ghescoten dor thouet | ||||||||||||||||
12025 | Men souts qualiken hebben ghelouet | Men souts qualike hebben ghelouet | Men souds qualiken hebben ghelouet | ||||||||||||||||
12026 | IX 325 | Eer si bestonden wat si wrochten | Eer si bestonden dat si wrochten | Eer sijt bestonden wat si wrochten | |||||||||||||||
12027 | Die aldaer ter were dochten | Die al daer ter were dochten | Die aldaer ter weren dochten | ||||||||||||||||
12028 | Si dreuense met groter machte | Si dreuense met groter machte | Si dreuense met groten crachten | ||||||||||||||||
12029 | Ouer rugge vander grachte | Ouer rugghe vander grachte | Ouer rugghe vander grachte | ||||||||||||||||
12030 | Si verloren so menighen man | Si verloren soe menighen man | Si uerloren so menighen man | ||||||||||||||||
12031 | IX 330 | Dat ict gesegghen niet en can | Dat ict ghesegghen niet en can | Dat ict ghesegghen niet en can | |||||||||||||||
12032 | Noch dar segghen ouer waer | Noch dar segghen ouer waer | Noch dar segghen ouer waer | ||||||||||||||||
12033 | Ghi moghet weten dat si so naer | Ghi moghet weten dat si soe naer | Ghi moghet weten dar si so naer | ||||||||||||||||
12034 | Den mure waren met alden lieden | Den muere waren met alden lieden | Der muren waren met alden lieden | ||||||||||||||||
12035 | Dat si sonder scade niet en scieden | Dat si sonder scade niet en scieden | Dat si sonder scade niet scieden | ||||||||||||||||
12036 | IX 335 | Daer si haers ondancs waren verdreuen | Daer si haers ondancs waren verdreuen | Daer si haers ondancs waren ver dreuen | |||||||||||||||
12037 | Hen moste sijn datter bleuen | Hen moesten sijn datter bleuen | Hen moste sijn dat daer bleuen | ||||||||||||||||
12038 | Vele doet ende ghewont | Vele doot ende ghewont | Vele doet ende ghewont | ||||||||||||||||
12039 | Ende van quetsinghe onghesont | Ende van quetsueren onghesont | Ende van quetsinghen onghesont | ||||||||||||||||
12040 | Mer713 die vlaeminghen clagen niet | Maer die vlaeminghen claghen niet | Maer de vlaminghe en claghen niet | ||||||||||||||||
12041 | IX 340 | Hoe grote scade hem ghesciet | Hoe groot scade hem ghesciet | Hoe grote scade hem ghesciet | |||||||||||||||
12042 | Dus worden si vander poerten gedaen | Dus worden si vander poorten ghedaen | Dus worden si vander port ghedaen | ||||||||||||||||
12043 | Ende die porters sijn ghegaen | Entie poorters sijn ghegaen | Ente porters sijn ghegaen | ||||||||||||||||
12044 | Jn haer ruste hare entare | Jn hare ruste harentare | Jn haer ruste harentaer | ||||||||||||||||
12045 | Den graue quam hier of niemare | Den graue quam hier of niemare | Den graue quam hier of nimare | ||||||||||||||||
12046 | IX 345 | Des hem wel was te moede | Des hem wel was te moede | Des hem wel was te moede | |||||||||||||||
12047 | Ende bat gode dor sine goede | Ende bat gode dor sijn ootmoede | Ende bat gode dor sine goede | ||||||||||||||||
12048 | Dat hise altoes ghesterken moste | Dat hise altoos ghesterken moeste | Dat hijs altoes ghesterken moste | ||||||||||||||||
12049 | Si leden menige sware yoste | Si leeden menighe sware ioeste | Si leden menighen zwaren joeste | ||||||||||||||||
12050 | Die vrouwen onder hem ghemene | Die vrouwen onder hem ghemene | De vrouwe onder hem ghemene | ||||||||||||||||
12051 | IX 350 | Droegen te mure al die stene | Droeghen ten muere aldie stene | Droeghen ter mure alden stene | |||||||||||||||
12052 | Die daer laghen op die straten | Die daer laghen op die straten | Die daer laghen op de straten | ||||||||||||||||
12053 | Sine wouden die manne niet laten | Sine wouden die manne niet laten | Sine wouden den mannen niet laten | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
711:
nen achter de volgende regel
712: ni verbeterd uit m en de laatste m verbeterd uit de aanzet van een andere letter 713: M verbeterd uit D |
428:
hier de aanzet van een haal
|