.wi
in de marge vóór de lombarde een representant h
t verbeterd uit iets anders
hier dochte doorgestreep
lezing van de tweede letter onzeker; hier lijken de top van een bovenschacht en een korte stok te zijn geradeerd
de afkortingsstreep onzeker
Vergelijk regels 4280 tot en met 4329
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Fragment L
|
Handschrift A
|
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4280 | III 1460 | Al ne mocht hem namels niet bliuen | Alne mocht hem namels niet bliuen | Al en mocht hem namaels niet bliuen | Al mocht hem namaels niet bliuen | ||||||||||||||
4281 | Dus ghesciede daer die dinc | Dus ghesciede daer die dinc | Dus ghesciede daer die dinc | Dus ghesciede daer de dinc | |||||||||||||||
4282 | Ende mijn here die coninc | Ende mijn here die coninc | Ende mijn here die coninc | Ende mijn here de coninc | |||||||||||||||
4283 | Brac op ende voer te lande saen | Brac op ende voer te lande zaen | Brac vp ende voer te lande saen | Voer thus te lande daer na saen | |||||||||||||||
4284 | Dit was int iaer gods ghedaen | Dit was in iaer goeds gedaen | Dit was in tiaer gods ghedaen | Dit was int iaer goeds ghedaen | |||||||||||||||
4285 | III 1465 | Xijc .l. ende viere mede | XijC. l. ende vier mede | Twalef hondert viiftich ende vier mede | .Xijc. vijftich ende vier mede | ||||||||||||||
4286 | Dat voer valenchijn die stede | Dat vor valentijn die stede | Dat voer valencijn die stede | Dat voer valenchine de stede | |||||||||||||||
4287 | Coninc willem dus was comen | Coninc willem dus was comen | Coninc willem dus was comen | Coninc willem135 dus was comen | |||||||||||||||
4288 | Sinen swagher te groten vromen | Sine zwagher te groten vromen | Sinen swagher te groten vromen | Sinen swagher te groten vromen | |||||||||||||||
4289 | Ende sire suster kinder na | Ende siere suster kinder na | Ende siinre zuster kinder na | Ende sijnre suster kinder na | |||||||||||||||
4290 | III 1470 | Dus gheuielt als ict versta | Dus gheuielt als ic versta | Dus gheuielt als ict versta | Dus gheuielt als ic versta | ||||||||||||||
4291 | Onghegoet so waren si bleuen | Onghegoet so waren si bleuen | Onghegoedt waren si bleuen | Onghegoet waren si bleuen | |||||||||||||||
4292 | Hadt die coninc niet bedreuen | Hadt die coninc niet bedreuen | En hadt die coninc niet bedreuen | Hadt de coninc niet bedreuen | |||||||||||||||
4293 | Nochtan sijn someghe henewiere | Nochtan sijn sommige henewiere | N[..]htan siin somighe henewiere | Nochtan sijn somighe henewiere | |||||||||||||||
4294 | Alsi in hollant comen hiere | Als si in hollant comen hier | Alsi in hollant comen hier | Als si int lant comen hiere | |||||||||||||||
4295 | III 1475 | Segghen si dit lant261 moet versinken | Seggen si dit lant moet versinken | Segghen si dit lant moet versinken | Segghen si hollant moet versinken | ||||||||||||||
4296 | Die willen qualike dat bedinken | Die willen qualike dat bedinken | Die willen qualike dat bedencken | De willen qualike dat bedinken | |||||||||||||||
4297 | Dat die van hollant haren here | Dat die van hollant horen heer | Dat die van hollant haren heere | Dat de van hollant haren here | |||||||||||||||
4298 | Brochten in so groter ere | Brochten in so groter eer | Brochten in so groter ere | Brochten in so groter ere | |||||||||||||||
4299 | ier binnen als die coninc lach | ier143 binnen als die coninc lach | Jer binnen als die coninc lach | innen deen dat de coninc lach | |||||||||||||||
4300 | III 1480 | Voer valenchijn op enen dach | Vor valentijn op eenen dach | Voer valencijn op enen dach | Vor valenchine op enen dach | ||||||||||||||
4301 | Quam hem boetscap openbare | Quam hem boetscap openbaer | Quam hem boedscap openbaer | Quam hem bootscap openbare | |||||||||||||||
4302 | Dat hem .i. sone gheboren ware | Dat hem eene sone gheboren waer | Dat hem een soen gheboren waer | Dat hem .i. zone gheboren ware | |||||||||||||||
4303 | Van sire vrouwen van sinen wiue | Van siere vrouwen van sinen wiue | Van sijnre vrouwen van sinen wiue | Van siere vrouwen sinen wiue | |||||||||||||||
4304 | Die oec soude bliuen na sinen liue | Die oec soude bliuen na sinen liue | Die oer soude bliuen na sinen liue | De oir soude zijn na sinen liue | |||||||||||||||
4305 | III 1485 | Die coninc verblide sere | Die coninc verblide zeer | Die coninc verbliidde seer | De coninc verblide sere | ||||||||||||||
4306 | Ende danckets gode onsen here | Ende danckes gode onsen heere | Ende danckes gode onsen heer | Ende dankets gode onsen here | |||||||||||||||
4307 | Die sticken worden so beweuen | Die sticken worden so beweuen | Die sticken worden doe beweuen | De sticken worden doe beweuen | |||||||||||||||
4308 | Alst te voren is bescreuen | Alst te voren is bescreuen | Als te voren is bescreuen | Als hier voren staet bescreuen | |||||||||||||||
4309 | Ende quam thuus op enen dach | Ende quam thuus op eenen dach | Ende quam tot huus op enen dach | Ende quam thuis op enen dach | |||||||||||||||
4310 | III 1490 | Aldaer sijn vrouwe van kinde lach | Aldaer sijn vrouwe van kinde lach | Al daer siin vrou van kinde lach | Aldaer sijn vrouwe van kinde lach | ||||||||||||||
4311 | Doe dedi dopen sinen sone | Doe dedi dopen sinen sone | Doe dede hi dopen sinen soen | Doe dede hi dopen sinen zone | |||||||||||||||
4312 | Florens so hiet die gone | Florens so hiet die ghone | Florens so hiet die gone | Florens was gheheten de gone | |||||||||||||||
4313 | Daer of mach horen tellen | Daer of mach men horen tellen | Daermen af mach horen vertellen | Daer men of mach horen tellen | |||||||||||||||
4314 | Ende vertrecken ende verspellen | Ende vertrecten ende verspellen | Ende vertrecken ende verspelden | Ende ver trecken ende voer spellen | |||||||||||||||
4315 | III 1495 | Wonder ende iammer groet | Wonder ende iammer groet | Wonder ende Jamer groet | Wonder ende iamer groot | ||||||||||||||
4316 | Dat ghesciede na sine doet | Dat ghesciede na sine doot | Dat ghesciede na sine doet | Dat ghesciede van siere doot | |||||||||||||||
4317 | Als ghi hier na sult verstaen | Als ghi hier na sult verstaen | Als ghi hier na sult verstaen | Als ghi hierna sult verstaen | |||||||||||||||
4318 | Die coninc willem heuet ghedaen | ¶ | Die coninc willem heuet ghedaen | Die coninc willem heeft ghedaen | De coninc willam heeft ghedaen | ||||||||||||||
4319 | Feeste als hem seluen dochte | Feste als hem seluen dochte | Feeste als hem seluen dochte | Feeste als hem seluen dochte | |||||||||||||||
4320 | III 1500 | Dat hi met eren 262 doen mochte | Dat hi met eeren doen mochte | Die hi met eren doen mochte | Dat hi met eren doen mochte | ||||||||||||||
4321 | Ende bleef .i. wile in rusten daer | Ende bleef in wilen in rusten daer | Ende bleef een wile in rusten33 daer | Ende bleef ene wile in rusten daer | |||||||||||||||
4322 | En weet hoe langhe niet vorwaer | En weet hoe langhe niet vorwaer | Jc en weet hoe langhe niet vorwaer | Jn weet hoe langhe niet vor waer | |||||||||||||||
4323 | Ende al ne can ic niet al gheraken | Ende alne can ict niet gheraken | Ende al en can ic niet gheraken | Ende icken can niet al gheraken | |||||||||||||||
4324 | Te vertrecken sine saken | Te vertrecken sine zaken | Te vertrecken sine saken | Te vertreckene zine zaken | |||||||||||||||
4325 | III 1505 | Tenen tide ghinc hi te rade | Tenen tiden ghinc hi te rade | Tot enen tiden ghinc hi te rade | Tenen tiden ghinc hi te rade | ||||||||||||||
4326 | Wat hi best voert ane dade | Wat hi best voert an dade | Wat voerdaen tbeste dade | Wat hi best vort ane dade | |||||||||||||||
4327 | Men riet hem al sonder sparen | Men riet hem al zonder sparen | Men riet hem al sonder sparen | Men riet hem al sonder sparen | |||||||||||||||
4328 | Dat hi opwaert soude varen | Dat hi opwaert soude varen | Dat hi vpwaert soude varen | Dat hi opwaert soude varen | |||||||||||||||
4329 | Ende dwinghen anhem263 dat rike | Ende dwinghen an hem al dat rike | Ende dwinghen aen hem wel dat rijc | Ende dwinghen an hem wel dat rike | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
261:
t verbeterd uit iets anders
262: hier dochte doorgestreep 263: lezing van de tweede letter onzeker; hier lijken de top van een bovenschacht en een korte stok te zijn geradeerd |
143:
in de marge vóór de lombarde een representant h
|
33:
de afkortingsstreep onzeker
|
135:
.wi
|