d verbeterd uit m
in de marge vóór de lombarde een representant h
er staat eerder stont dan stout
hier dochte doorgestreep
lezing van de tweede letter onzeker; hier lijken de top van een bovenschacht en een korte stok te zijn geradeerd
gheual met gh geëxpungeerd en b erboven geschreven
de afkortingsstreep onzeker
het hier ontbrekende woord heer is door een andere, contemporaine hand toegevoegd
d onzeker
p’se
of ouervaert; de eerste haal van de w is mogelijk doorgestreept
Vergelijk regels 4316 tot en met 4365
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Fragment L
|
Handschrift A
|
||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4316 | Dat ghesciede na sine doet | Dat ghesciede na sine doot | Dat ghesciede na sine doet | Dat ghesciede van siere doot | |||||||||||||||
4317 | Als ghi hier na sult verstaen | Als ghi hier na sult verstaen | Als ghi hier na sult verstaen | Als ghi hierna sult verstaen | |||||||||||||||
4318 | Die coninc willem heuet ghedaen | ¶ | Die coninc willem heuet ghedaen | Die coninc willem heeft ghedaen | De coninc willam heeft ghedaen | ||||||||||||||
4319 | Feeste als hem seluen dochte | Feste als hem seluen dochte | Feeste als hem seluen dochte | Feeste als hem seluen dochte | |||||||||||||||
4320 | III 1500 | Dat hi met eren 262 doen mochte | Dat hi met eeren doen mochte | Die hi met eren doen mochte | Dat hi met eren doen mochte | ||||||||||||||
4321 | Ende bleef .i. wile in rusten daer | Ende bleef in wilen in rusten daer | Ende bleef een wile in rusten33 daer | Ende bleef ene wile in rusten daer | |||||||||||||||
4322 | En weet hoe langhe niet vorwaer | En weet hoe langhe niet vorwaer | Jc en weet hoe langhe niet vorwaer | Jn weet hoe langhe niet vor waer | |||||||||||||||
4323 | Ende al ne can ic niet al gheraken | Ende alne can ict niet gheraken | Ende al en can ic niet gheraken | Ende icken can niet al gheraken | |||||||||||||||
4324 | Te vertrecken sine saken | Te vertrecken sine zaken | Te vertrecken sine saken | Te vertreckene zine zaken | |||||||||||||||
4325 | III 1505 | Tenen tide ghinc hi te rade | Tenen tiden ghinc hi te rade | Tot enen tiden ghinc hi te rade | Tenen tiden ghinc hi te rade | ||||||||||||||
4326 | Wat hi best voert ane dade | Wat hi best voert an dade | Wat voerdaen tbeste dade | Wat hi best vort ane dade | |||||||||||||||
4327 | Men riet hem al sonder sparen | Men riet hem al zonder sparen | Men riet hem al sonder sparen | Men riet hem al sonder sparen | |||||||||||||||
4328 | Dat hi opwaert soude varen | Dat hi opwaert soude varen | Dat hi vpwaert soude varen | Dat hi opwaert soude varen | |||||||||||||||
4329 | Ende dwinghen anhem263 dat rike | Ende dwinghen an hem al dat rike | Ende dwinghen aen hem wel dat rijc | Ende dwinghen an hem wel dat rike | |||||||||||||||
4330 | III 1510 | Ende besittent moghentlike | Ende hijt besitte moghendelike | Ende besittent moghentlike | Ende besittent moghendelike | ||||||||||||||
4331 | So moch hi dan ontfaen te lone | So mocht hi dan ontfaen te lone | So mocht hi dan ontfaen te lone | So mocht hi dan ontfaen te lone | |||||||||||||||
4332 | Van romen die keiserlike crone | Van romen die keiserlike crone | Van romen die keyserlike crone | Van romen de keyserlike crone | |||||||||||||||
4333 | Dat waer hem eerlic harde sere | Dat waer hem eerlic harde zeere | Dat waer hem eerlic harde seer | Dat waer hem eerlike harde sere | |||||||||||||||
4334 | Doe pensde selue die grote here | Doe pensede zeluer die grote heere | Doe peinsde selue die grote 34 | Doe pensede selue de grote here | |||||||||||||||
4335 | III 1515 | Dat hi soude varen in vreemden lande | Dat hi soude varen in vreemde lande | Dat hi soude varen in vremde lande | Soudic varen in vreemden landen | ||||||||||||||
4336 | Ende dwinghen te sinen hande | Ende dwinghen te sinen hande | Ende dwinghen te sinen handen | Ende dwinghen tote minen handen | |||||||||||||||
4337 | Die lieden. ende sijns selfs land | Die lude ende sijns selfs lant | Die liede ende siins selues lant | De lieden ende mijns selfs lant | |||||||||||||||
4338 | Soude bliuen buten sine hant | Soude bliuen buten sijn hant | Soude bliuen buten sijnre hant | Soude bliuen buten miere hant | |||||||||||||||
4339 | Die dat doet hi moete riesen | Die dat doet144 die moet riesen | Die dat doet hi moet ryesen | Die dat doet hi moete riesen | |||||||||||||||
4340 | III 1520 | Sprac hi: want hier sijn die vriesen | Sprac hi want hier sijn die vriesen | Sprac hi want hier siin die vriesen | Sprac hi want hier sijn de vriesen | ||||||||||||||
4341 | Die wonen indit wester ende | Die wonen in dit wester ende | Die wonen in dit wester ende | De woenen in dit wester ende | |||||||||||||||
4342 | Die mijn soude sijn het ware scende | Die mijn souden sijn het waer scende | Die miin soude sijn het waer scende | Ende mi toe horen et ware scende | |||||||||||||||
4343 | Liet ic dit al openbare | Liet ic dit al openbaer | Liet ic dit al openbaer | Lietic de al openbare | |||||||||||||||
4344 | Voer ic hier ende voer ic dare | Voer ic hier ende voer ic daer | Voer ic hier ende voer ic daer | Ende voer hier ende voer daer | |||||||||||||||
4345 | III 1525 | Ander lude te doen onder | Ander lude te doen onder | Ander lude te doen tonder | Ander liede te doen tonder | ||||||||||||||
4346 | Ende laten die mine al besonder | Ende laten die mine al bi sonder | Ende laten die mine al b[.]sonder | Ende laten de mine al besonder | |||||||||||||||
4347 | Onbedwonghen sonder danc | Onbedwonghen sonder danc | Onbedwonghen sonder dwanc35 | Onbeguonghen ende sonder danc | |||||||||||||||
4348 | Hi wort te rade eer yet lanc | Hi wort te rade eer yet lanc | Hi wert te rade ee[.] yet lanc | Hi wort te rade eer iet lanc | |||||||||||||||
4349 | Dat hi die vriesen in alre wise | Dat hi die vriesen in alre wise | Dat hi die vriesen in alre wise | Dat hi de vresen in alre wise | |||||||||||||||
4350 | III 1530 | Soeken wilde op den yse | Soeken wilde op den yse | Soeken woude upten yse | Soeken wilde op den yse | ||||||||||||||
4351 | et gheuel als hi ghedochte | Et145 gheuiel als hi ghedochte | Et gheuiel als hi ghedochte | et gheuiel als hi ghedochte | |||||||||||||||
4352 | Ten eersten datmen riden mochte | Ten eersten dat men riden mochte | Ten eersten datmen riden mochte | Ten eersten als men riden mochte | |||||||||||||||
4353 | Ouer ijs ende ouer al | Ouer ijs ende ouer hal | Ouer yis ende ouer al | Ouer ys ende ouer al | |||||||||||||||
4354 | Gheboet hi ende beual264 | Gheboet hi ende beual | Gheboet hi ende beual | Gheboot hi ende beual | |||||||||||||||
4355 | III 1535 | Datmen ghebode hereuaert | Dat men ghebode hereuaert | Datmen ghebaet hereuaert | Dat men ghebode hereuaert | ||||||||||||||
4356 | Ende hi trecte darwaert | Ende hi trecte derwaert | Ende hi toech darewaert | Men deet ende hi trac darwaert | |||||||||||||||
4357 | Jnden winter op enen dach | Jnden winter op eenen dach | Jnden winter op enen dach | Jnden winter op enen dach | |||||||||||||||
4358 | Na kersauonde als hi ghelach | Na kersauonde als hi ghelach | Na karsauont als hi lach | Na korsauonde als hi lach | |||||||||||||||
4359 | Jn eene vorst als god woude | Jn eenre vorst alst god woude | Jn enen vorst als god woude | Jn enen vorst alst god woude | |||||||||||||||
4360 | III 1540 | Ende oec emmer gheuallen soude | Ende oec emmer gheuallen soude | Ende emmer oec gheuallen soude | Ende het vmmer wesen zoude | ||||||||||||||
4361 | Die coninc voer al tot alcmare | Die coninc voer al tot alcmare | Die coninc voer al toet alcmare | De coninc voer tote alcmaere | |||||||||||||||
4362 | Ende te vronen aldaer nare | Ende te vronen al daer nare | Ende te vronen al daer naer | Ende te vronen oec daer nare | |||||||||||||||
4363 | Ende al op den groten yse | Ende al op den groten yse | Ende al vpten groten yse | Ende al op den groten yse | |||||||||||||||
4364 | Die coninc stout van houghen prise | Die coninc stont146 van hogen prise | Die coninc stont van hoghen prise36 | De coninc stout ende hoech van prise | |||||||||||||||
4365 | III 1545 | Voer voren stout ende onueruaert | Vor voren stont al onge vervaert | Voer voren stout ende ouerwaert37 | Voer voren stout ende onuervaert | ||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
262:
hier dochte doorgestreep
263: lezing van de tweede letter onzeker; hier lijken de top van een bovenschacht en een korte stok te zijn geradeerd 264: gheual met gh geëxpungeerd en b erboven geschreven |
144:
d verbeterd uit m
145: in de marge vóór de lombarde een representant h 146: er staat eerder stont dan stout |
33:
de afkortingsstreep onzeker
34: het hier ontbrekende woord heer is door een andere, contemporaine hand toegevoegd 35: d onzeker 36: p’se 37: of ouervaert; de eerste haal van de w is mogelijk doorgestreept |