paus met een accent op de eerste stok van de u en de tweede stok geëxpungeerd
in de lombarde C een representant c
gainne
in de marge vóór de lombarde een representant c
ne boven de regel toegevoegd
gainne
re verbeterd uit n
in deze regel de schachten van de letters f en lange s tot ver onder de schrijflijn doorgetrokken
iaden met boven de d een r geschreven
en verbeterd uit iets anders
Vergelijk regels 4453 tot en met 4502
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4453 | IV 15 | Hi maecte pays als ic versta | Hi maecte pays als ict versta | Hi maect pais137 als ic versta | |||||||||||||||
4454 | Op enen tijt daer na | Op eenen tijt daer na | Op ene corte tijt dar na | ||||||||||||||||
4455 | Met heren ghien van vlaender lant | Met heren ghien van vlaenderlant | Met heren ghye van vlaendren lant | ||||||||||||||||
4456 | Ende zekerde metter hant | Ende sekerde metter hant | Ende zekerde metter hant | ||||||||||||||||
4457 | Sire dochter om dat hi woude | Siere dochter om dat hi woude | Sire dochter om dat hi woude | ||||||||||||||||
4458 | IV 20 | Dat hise te wiue hebben soude | Dat hise te wiue hebben soude | Dat hise te wiue hebben soude | |||||||||||||||
4459 | Mer ic ne270 weet hoe dat quam | Maer ic ne weet hoe dat quam | Maer ic ne weet hoe dat quam | ||||||||||||||||
4460 | Datse die hertoghe zider nam | Datse die hertoghe sider nam | Datse de hertoghe zider nam | ||||||||||||||||
4461 | Doese florens liet gaen die graue | Dese florens liet gaen die graue | Doese florens liet gaen | ||||||||||||||||
4462 | Van vlaendren die liet aue | Van vlaendren die liet aue | Die graue van vlaendren liet bestaen | ||||||||||||||||
4463 | IV 25 | Dat recht van zeelant voert | Dat recht van zeelant voert | Dat recht van zeelant voert | |||||||||||||||
4464 | Alsmen dicke heeft ghehoert | Als men dicke heeft ghehoert | Als men dicken heeft ghehoort | ||||||||||||||||
4465 | Al hebben sijt weder an ghesproken | Al hebbent sijt weder an ghesproken | Al hebben sijt weder ane ghesproken | ||||||||||||||||
4466 | Dat is zomwile an hem ghewroken | Dat is som wile an hem ghewroken | Dat is som wile op hem ghewroken | ||||||||||||||||
4467 | Dese florens die goedertieren | Dese florens die goedertieren | Dese florens de goedertieren | ||||||||||||||||
4468 | IV 30 | Voer alle saysoene tornieren | Vor alle sasoeyne tornieren | Voer tallen saisoene tornieren | |||||||||||||||
4469 | Jn enen tornoy so vel hem soe | Jn eenen tornoy so viel hem soe | Jn enen tornoy gheuiel hem so | ||||||||||||||||
4470 | Dat hi ende die zine worden onvroe | Dat hi ende die sine worden onvro | Dat hi ente sine worden onvro | ||||||||||||||||
4471 | Ende hi die porse hadde also groet | Daer hi die porse hadde also groet | Ende hi de porse hadde so groot | ||||||||||||||||
4472 | Dat hi ghequetst was toter doet | Dat hi ghequets was ter doot | Dat hi ghequets was toter doot | ||||||||||||||||
4473 | IV 35 | Tandworpen most hi bliuen doe | Tantworpen most hi bliuen doe | Tantwarpen most hi bliuen doe | |||||||||||||||
4474 | So grote ziecheit quam hem toe | So grote ziecheit quam hem toe | So grote siecheit quam hem toe | ||||||||||||||||
4475 | Dat hi op die seuende calende | Dat hi op die seuende calende | Dat hi opde zeuende kalende | ||||||||||||||||
4476 | Van aprille dede sijn ende | Van aprille dede sijn ende | Van aprille dede zinen ende | ||||||||||||||||
4477 | Al tot andworpen indie poert | Al tot andworpen in die poert | Tote andwarpen inde poort | ||||||||||||||||
4478 | IV 40 | Alsmen dicke heeft ghehoert | Als men dicke heeft ghehoert | Als men dicke heeft ghehoort | |||||||||||||||
4479 | Dat hi gheleeft hadde met eren | Dat hi gheleeft hadde met eeren | Dat hi gheleuet hadde met eren | ||||||||||||||||
4480 | Hi versciet int iaer ons heren | Hie versciet int carnacioen ons heren | Hi versciet int iaer ons heren | ||||||||||||||||
4481 | Xijc . l. ende achte | XijC. l. ende achte | .Xijc. vijftich ende achte | ||||||||||||||||
4482 | Dese florens van hoghen gheslachte | Dese florens van hoghen gheslachte | Dese florens van hoghen gheslachte | ||||||||||||||||
4483 | IV 45 | Leghet in middelburch begrauen | Leghet in middelborch begrauen | Leget in middelborch begrauen | |||||||||||||||
4484 | Dien sijn suster mit groter hauen | Die sijn suster met groter hauen | Die zijn zuster met groter hauen | ||||||||||||||||
4485 | Ende met eren ter aerden dede | Ende met eeren ter aerden dede | Ende met eren ter eerden dede | ||||||||||||||||
4486 | Van henegouwen was si grauinne271 mede | Van henegouwen was si grauinne150 mede | Van henegouwen was si graefnede | ||||||||||||||||
4487 | Sijns vader kint ende sire272 moeder | Sijns vaders kint ende sijnre moeder | Sijns vader kint ende siere moeder | ||||||||||||||||
4488 | IV 50 | Doe si haren lieuen broeder | Doe si haren lieuen broeder | Doe si haren lieuen broeder | |||||||||||||||
4489 | Hadde begrauen nam si in hant | Hadde begrauen na si in hant | Hadde begrauen nam si in hant | ||||||||||||||||
4490 | Haren neue ende al sijn lant | Haren neue ende al sijn lant | Haren neue ende al sijn lant | ||||||||||||||||
4491 | Want si die naeste was geboren | Want si die naeste was geboren | Want si de naeste was gheboren | ||||||||||||||||
4492 | Ende berechte als wi horen | Ende berechte als wijt horen | Ende berecht als wijt horen | ||||||||||||||||
4493 | IV 55 | Tgraefscap ende dat ionghe kint | Tgraefscap ende dat ionge kint | Tgraefscap ende dat ionghe kijnt | |||||||||||||||
4494 | Daer wonder of ghesciede sint273 | Daer wonder af ghesciede sint | Daer wonder of ghesciede sint | ||||||||||||||||
4495 | iaren274 viere vme had hi der | vme151 hadsi der iaren viere | vme138 haddi der iaren viere | ||||||||||||||||
4496 | Doe florens275 die goedertiere | Doe florens die goedertieren | Doe florens de goedertiere | ||||||||||||||||
4497 | Sijn oem die gheest op gaf | Sijn oem die gheest op gaf | Sijn oem sinen gheest op gaf | ||||||||||||||||
4498 | IV 60 | Daermen doechden vele seit af | Daer men doechde vele seit af | Daer men dogheden vele seit af | |||||||||||||||
4499 | Die moye nam tkint in handen | Die moeye namt tkint in handen | Die moye nam tkint in hande | ||||||||||||||||
4500 | Ende onderwant haer vanden lande | Ende onderwant haer vanden lande | Ende onderwant haer vanden lande | ||||||||||||||||
4501 | Ende proefde daer om ende dochte | Ende prouede daer om ende dochte | Ende proefde daer om ende dochte | ||||||||||||||||
4502 | Hoe si tlant berechten mochte | Hoe sij tlant rechten mochte | Ho hi tlant berechten mochte | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
270:
ne boven de regel toegevoegd
271: gainne 272: re verbeterd uit n 273: in deze regel de schachten van de letters f en lange s tot ver onder de schrijflijn doorgetrokken 274: iaden met boven de d een r geschreven 275: en verbeterd uit iets anders |
150:
gainne
151: in de marge vóór de lombarde een representant c |
137:
paus met een accent op de eerste stok van de u en de tweede stok geëxpungeerd
138: in de lombarde C een representant c |