er staat eerder florente dan florence
de tweede g verbeterd uit d
er staat eerder louen dan lonen
Hier waarin er met rode inkt is doorgestreept
dochte achter de volgende regel
na de d een doorgestreepte e
w verbeterd uit z
Vergelijk regels 4819 tot en met 4868
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
4819 | Den graue florens tenen gheselle | Die graue florens tenen gheselle | Graue florente147 tenen gheselle | ||||||||||||||||
4820 | Want her ghisebrecht van aemstelle | Want her ghisebrecht van aemstelle | Want haer ghisebrecht van amstelle | ||||||||||||||||
4821 | IV 315 | Hadde beseten vredelant | Hadde bezeten vredelant | Hadde beseten vredelant | |||||||||||||||
4822 | Harman van woerden had in hant | Herman van woerden hat in hant | Herman van woerden hadde inde hant | ||||||||||||||||
4823 | Dat goede huys te mondfoorde | Dat goede huus te montfoerde | Tghoede huys te montforde | ||||||||||||||||
4824 | Hare gheen ne quam te woerde | Hare ne gheen ne quam te woerde | Haerre gheen quam te worde | ||||||||||||||||
4825 | Dat si den bisscop iet ontsagen | Dat si den bisscop yet ontsaghen | Dat si den bisscop iet ontsaghen | ||||||||||||||||
4826 | IV 320 | Die dat mannen ende maghen | Die dat mannen ende maghen | De dat mannen ende maghen | |||||||||||||||
4827 | Claghede ende bat oec mede | Claghede ende bat oec mede | Claghede ende bat oec mede | ||||||||||||||||
4828 | Ouer al in elke stede | Ouer al in elke stede | Ouer al in elke stede | ||||||||||||||||
4829 | So dat hi bat den edelen graue | So dat hi bat den edelen graue | So dat hi bat den edelen graue | ||||||||||||||||
4830 | Dat hi hier toe hulpe gaue | Dat hiere toe hulpe ghaue | Dat hi hier toe helpe gaue | ||||||||||||||||
4831 | IV 325 | Diet oec dede ende trac te hant | Diet oec dede ende trac te hant | Diet oec dede ende trac te hant | |||||||||||||||
4832 | Met heer crachte vor vredelant | Met heer cracht voer vredelant | Met here crachte voer vredelant | ||||||||||||||||
4833 | Als hire .i. wijl had gheleghen | Als hiere een wile hadde ghelegen161 | Doe hire een stic hadde gheleghen | ||||||||||||||||
4834 | Deed hi als heren pleghen | Dede hi als heeren pleghen | Dede hi alse heren pleghen | ||||||||||||||||
4835 | Hi299 voer wech ende liet aldaer | Hi voer wech ende liet aldaer | Hi voer wech ende liet aldaer | ||||||||||||||||
4836 | IV 330 | Een deel lieden die daer naer | Een deel lieden die daer naer | Een deel liede de der naer | |||||||||||||||
4837 | Vredelant belaghen doe | Vredelant belaghen doe | Vredelant belaghen doe | ||||||||||||||||
4838 | Die here van aemstel zette toe | Die heer van aemstel sette hem toe | De heer van aemstelle zette toe | ||||||||||||||||
4839 | Ende gaderde dat hi gaderen mochten | Ende gaderde dat hi gaderen mochte | Ende gaderde wat hi gaderen mochte | ||||||||||||||||
4840 | Tthuys tontsetten was sijn ghedochte300 | Thuus tontsetten want sijn ghedochte | Thuys tontsettene was sijn ghedochte | ||||||||||||||||
4841 | IV 335 | Ende quam te lonen op enen dach | Ende quam te louen162 op eenen dach | Ende quam te loenen op enen dach | |||||||||||||||
4842 | Als tsgrauen volc dat versach | Alst tsgrauen volc dat versach | Doe sgrauen volc dat versach | ||||||||||||||||
4843 | Bespraken si hem ende berieden | Bespraken si hem ende berieden | Bespraken si hem ende berieden | ||||||||||||||||
4844 | Dat si een deel van haren lieden | Dat si een deel van haren lieden | Dat si een deel van haren lieden | ||||||||||||||||
4845 | Lieten ligghen vorden casteel | Lieten legghen vorden casteel | Lieten ligghen voer deen casteel | ||||||||||||||||
4846 | IV 340 | Ende voeren ouer met volx een deel | Ende voeren ouer met volx een deel | Ende voeren voert met volc .i. deel | |||||||||||||||
4847 | Dandre hadden volx so vele | Dandre hadden volcx so vele | Dandre hadden volcs so vele | ||||||||||||||||
4848 | Dat onghelike sceen tsulken spele | Dat onghelike sceen tsulken spele | Dat onghelike sceen te sulken spele | ||||||||||||||||
4849 | Doe si haer lieden hadden ghescaert | Doe si haer luden hadden ghescaert | Doe si haer lieden hadden ghescaert | ||||||||||||||||
4850 | Ghinghen si voert onueruaert | Ghinghen si voert onueruaert | Ghinghen si uoert onueruaert | ||||||||||||||||
4851 | IV 345 | Die selue lieden die daer waren | Die selue lude die daer waren | Die selue lieden deder waren | |||||||||||||||
4852 | Ende doeruochten ghene scaren | Ende doervochten ghene scaren | Ende door vochten dandre scaren | ||||||||||||||||
4853 | Daer wart haer ghisebrecht gheuaen | Daer wart her ghisebrecht gheuaen | Daer wort heer ghisebrecht gheuaen | ||||||||||||||||
4854 | Dander waren also ondaen | Die ander waren so ontdaen | Dandre worden also ondaen | ||||||||||||||||
4855 | Ende ghesconfiert altemale | Ende ghescofiert alte male | Ende ghesconfiert alte male | ||||||||||||||||
4856 | IV 350 | Wat holpe hier of langhe tale | Wat hulpe hier of langhe tale | Wat holpe hier op langhe tale | |||||||||||||||
4857 | Men brochte heren ghisebrecht voert | Men brochte heren ghisebrecht voert | Men brocht heer ghisebrecht vort | ||||||||||||||||
4858 | Als her aernout dit verhoert | Als her arnout dit verhoert | Als her arnout dit verhort | ||||||||||||||||
4859 | Sprac hi metten broeder thant | Sprac hi metten broeder te hant | Sprac hi mitten broeder te hant | ||||||||||||||||
4860 | Ende boet op te gheuen vredelant | Ende boet op te gheuen vredelant | Ende gaf op vredelant | ||||||||||||||||
4861 | IV 355 | Behouden lijf ende lede | Behoude lijf ende lede | Behouden lijf ende lede | |||||||||||||||
4862 | Men ontfincken daer ter stede | Men ontfincken daer ter stede | Men ontfinghen daer ter stede | ||||||||||||||||
4863 | Ende men voerdse in zeelant doe | Ende men voerdse in zeelant doe | Ende voeretse jn zeelant doe | ||||||||||||||||
4864 | Die graue florens zette toe | Die graue florens settede toe | De graue florens zette toe | ||||||||||||||||
4865 | Ende belacht thant montfoord301 | Ende belach te hant montfoerde | Ende belach te hant montfort | ||||||||||||||||
4866 | IV 360 | Ende bleef ligghen rechte voert | Ende bleef liggende rechte voerde | Ende bleef ligghende rechte vort | |||||||||||||||
4867 | Den zomer ende den winter302 dure | Den somer ende den winter doer | Den zomer ende den winter dure | ||||||||||||||||
4868 | Ende warp hem in te menigher vre | Ende warp hem in te meniger vre | Ende waerp hem in te menegher vre | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
299:
Hier waarin er met rode inkt is doorgestreept
300: dochte achter de volgende regel 301: na de d een doorgestreepte e 302: w verbeterd uit z |
161:
de tweede g verbeterd uit d
162: er staat eerder louen dan lonen |
147:
er staat eerder florente dan florence
|