Registers van de Hollandse grafelijkheid 1299-1345

 
English | Nederlands
B DE_G_X017r_100_1

A: Primaire registratie, niet voorhanden.
B: AGH 645 (groot register Duitsland-Engeland), f. 17r, nr. 101 (wrs. 1336 mrt. 14-ca. 1340 mrt., naar onbekend voorbeeld).
Opschrift:

Adhuc de eodem.a

Vgl. nrs. DE 87-99, alsmede nrs. PC 2, 18 en 19.

Nous Ysabiaus par le grace de Dieu royne dEngleterre, Edwars ainsnés fils dou roy dEngleterreb, dus de Guyane, aynies fils de roy d'Engleterre, contes de Kent, et Rogiers sires de Mortemer faisons savoir a tous que comme nous ayonnesc leuwésd plusuers nese avoekes les maronniers en lef contei de Hollandeg et de Zelande pour nous, pour monsieur Jehan de Haynnauth, nos gens darmes et les siens mener oultre et conduire en Engleterre por lespassei de seze jours, dont li termes et li darrains jours sera le samedy vigile de le saint Mahieu apostle et ewangheliste prochainnement venantj, et il avenist que nous les tenissiens plus longement en no service u quelles demorijssent par nous u par no occoison u empeechement que de nous u de nos gens meust u peust mouvoir, nous prommettons et avons en convent loyalment et en boine foy que nos endemers sesk de jour en jour payerons as nes et as maronniers que nous avons leuwés a Dourdrech et en tout le pays de Hollandel pour cascune journée que nos les detrenriemesm u quil detrieroient pour nous u pour no occoison outre les seze jours dessus dis otel leuwier, et tele journée comme li leuwiers de cascune nef et des marronniers monta cascun jour par lespasse des seze jours devant nommés; et pour toutes ches coses dessus dittes et cascune delles tenir, paijer et accomplier bienn et entirement nous et cascuns de nous pur le tout avons obligiet et obligons nous, o nos hoirs et toutes nos gens tous nos biens et les luer, meubles et non meubles, presens et avenier, pour prendre, luer, saizir, arriester et detenir par abandon et sans contredit, enquelconques lieu et pays que ce soit, par terre, par meer u par autres rivieres, dusques a plain payement de tout che dit que dit est, et aussi de tous les cous, frais et damages quil y aroyent par le deffaute de nous u de no payement, enquelconques maniere que che fust. Et en plus grant seurtei de tout que ce dit est prions nous et requerrons a tous princes et a tous seigneurs tournijensp, et especialment a haut homme et poissant le conte Guillaumeq de Haynnautr, de Hollandes, de Zeelandet et seigneur de Frize et a ses hoirs, que se nous estiens en deffaute de paijer ou dacomplir les convens dessus dis tous u en partieu, que ja navienge, il voellent nous et cascun de nous par le prise de nos biens et des biens de nos hoirs, de nos gens et de leur biens presens et avenir, meubles et non meubles, constraindre a tenir et a complir entierement tous les convens dessus dis dusques a plaine et entire satisfaction avoukes les frais, les cous et les damages que les gens dou dit conte y aroient fais, eus u encourus; des quels frais, cous et despens il seroient cruet par luer sairemensv, sans autre preuve faire.

En tiemoingw des quels coses nous avons ces presentes lettres sayellés de nos sayals. Qui furent faites et donnees le joydi prochain apres le nativitei nostre Dame en septembre, lan mil trois cens vint et sis.

a
nl. over schepen gedaen aan Roger Mortimer; zie het opschrift boven het voorafgaande nr. DE 95 B.
b
dEnglet're (deze afkorting hierna niet meer aangegeven) B.
c
on gecorrigeerd B.
d
nl. 'loués'.).
e
nl. 'nefs'.
f
enle B.
g
Holl. B.
h
Haynn. B.
i
nl. 'l'espace'.
j
20 september.
k
nl. 'endementiers' (gedurende die tijd).
l
Holl. B.
m
tr onduidelijk B; nl. 'detrierons'?
n
bn̄ B.
o
hier de uitgeveegde aanzet van een j B.
p
t'nijens, de letters nij onduidelijk B; nl. 'tournions'?
q
Guill'e B.
r
Haynn. B.
s
Holl. B.
t
Zeel. B.
u
enp'tie B.
v
nl. 'serments'.
w
tie moing B.
Oorkonder: Isabella koningin van Egeland, Edward oudste zoon van de koning van Engeland en Roger heer van Mortimer
Destinataris: graaf Willem III