Registers van de Hollandse grafelijkheid 1299-1345

 
English | Nederlands
A ZE_K_X063v_211_1 B ZE_G_X051r_211_1 ZE_G_X051v_211_2

A: AGH 304 (klein register Zeeland), f. 63v, nr. 207 (primaire registratie).

In de marge, door andere hand: R(egistrata). – Lager, door een derde hand: Zeelanda.

B: AGH 303 (groot register Zeeland), f. 51r-51v, nr. 211 (wrs. 1336 mrt. 14-ca. 1340 mrt., naar A).

In de marge, door andere hand: Exspiravit.

Editie/regest: Muller, Reg. Hann., p. 117.

Vgl. het volgende nr. ZE 212.

Willelmus comes Hannonieb, Hollandiec, Zeellandied ac dominus Frisie omnibus sub dominio nostro constitutis, salutem et omne bonume. Sciatis quod cum reverendus pater Willelmusf episcopus Sancti Andree, Barnardus abbas de Abirbrochetg cancellarius Scotie, Robertus de Kethh mariscalcus Scotiei et Alexander Fraserj camerarius Scotiek, milites, sint ad curiam Romanam per serenissimum principem dominum Robertum Dei gratia regem Scotorum illustrem nuncii destinandi, nos ipsos nuncios et homines de familia sua ac equos eorundem, hernesia et alia bona sua quecumque suscepimus et suscipimus in protectioneml et defentionemm nostram specialem necnon in salvum et securum conductum nostrum veniendo infra terras nostras seu alibi infra potentiam nostram, ibidem morando et exinde in Scotiam redeundo. Et ideo vobis omnibus tam infra libertatem quam extra sub gravi forisfactura nostra firmiter inungendo mandamus quod prefatis nunciis aut eorumn alicui seu cuicumque de comitiva seu familia sua in personis, equis, hernesiis seu aliis bonis seu cetallis suis veniendo infra terras nostras seu alibi infra potentiam nostram ut predictum est, ibidem morando et exinde in Scotiamo redeundo, non inferatis per mare nec per terram seu quantum in vobis est ab aliis inferri permittatis iniuriam, molestiam, dampnum, impedimentum aliquid sub gravamen; et si quid forefactum fuerit, id sine dilacione faciatis emendari, ac eisdem nunciis et eorum cuilibet per se et familia sua, equis, hernesiis et aliis bonis suis salvum et securum conductum nostrum habere faciatis, tamen ab ipsis nunciis vel eorum aliquo super hoc ex parte nostra fueritis requisiti. Concessimus etiam eisdem nunciis et eorum cuilibet ac omnibus et singulis de familia et comitiva sua quod non arrestentur pro alicuius debito sub plegiagio nisi pro eorundem proprio debito seu plegiagio; firmiter prohibentes ne quisp contra hanc concessionem nostram ipsos nuncios aut eorundem aliquem seu quemcumque de familia sua et comitiva sua gravare, vexare seu inquietare presumat quoque modo super nostram gravem forisfacturam. Presentibus per annum integrum valituris.

Datum in Haga anno Domini Mo CCC vicesimo tercio in decollatione beati Ihoannisq baptiste.

[Dienstaantekening:]

Per abbatem de Middelburchr.

a
Zeel. A.
b
Hann. AB.
c
Holl. B.
d
Zelandie B.
e
boven de regel toegevoegd A.
f
Will's AB.
g
Abirbrochet', mogelijk een verlezing van Abirbrothoc AB.
h
Keth' AB.
i
Scot. AB.
j
Fra gevolgd door een onduidelijk teken A; frater fes(?), de laatste drie letters mogelijk doorgestreept B.
k
Scot. AB.
l
protectionen A.
m
defentionen A.
n
verbeterd uit ex B.
o
gecorrigeerd A.
p
nequis A.
q
Ihois (zonder afkortingsteken) A; Iohannis B.
r
Midd. BC.
Oorkonder: graaf Willem III
Destinataris: gezanten van de koning van Schotland