lezing van de st-ligatuur is zeker
r verbeterd uit de aanzet van een a
de regel opgevuld met een met punten versierde golflijn, in rode inkt
in de marge vóór de lombarde een representant d
a verbeterd uit iets anders, mogelijk uit o
boven de eerste e de aanzet van een bovenschacht, mogelijk een lange s
na de t nog een doorgestreepte h
ronde r verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een rechte stok
hier een niet voltooide en doorgestreepte g
h verbeterd uit iets anders
lezing van ni niet geheel zeker; het accent staat op de derde haal, maar in de letters is verbeterd
Vergelijk regels 12283 tot en met 12332
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
12283 | IX 580c | Diesmen niet ghesien heeft vele | Dies men niet ghesien heeft vele | ||||||||||||||||
12284 | Waen ic indie warelt al | Wanic in die werelt al | Want ic inde werelt al | ||||||||||||||||
12285 | Als ic v vertellen sal | Alsic v vertellen sal | Als ic v vertellen zal | ||||||||||||||||
12286 | Dat ghesciede andie vaert | Dat ghesciede an die vaert | Dat ghesciede ande vaert | ||||||||||||||||
12287 | Als dammirael geware waert | Als dammierael448 gheware wart | Als dammirale gheware waert | ||||||||||||||||
12288 | IX 585 | Dattie graue hem omboet | Dattie graue hem ontboot | Datte graue hem omboet | |||||||||||||||
12289 | Setti toe met haesten groet | Setti toe mit haesten groot | Sette hi toe met haesten groet | ||||||||||||||||
12290 | Ende ghinc daer omme lopen selue | Ende ghinc daer om lopen selue | Ende ghinc daer omme lopen selue | ||||||||||||||||
12291 | Ende mande sire galeiden elue733 | Ende mande sire galeiden elue | Ende maenden siere galeiden elue | ||||||||||||||||
12292 | Jan paydroge sette oec mede | Jan paydroge sette oec mede | Jan paydroeghe sette oec mede | ||||||||||||||||
12293 | IX 590 | Ende mande daer ter seluer stede | Ende mande daer ter seluer stede | Ende maende daer ter seluer stede | |||||||||||||||
12294 | Xxxviij grote scepe | Xxxviij. grote scepe 449 | Acht ende dertich groter stepe436 | ||||||||||||||||
12295 | Ende quamen met desen gheselscepe | Ende quamen mit desen gheselscepe | Ende quamen met desen gheselscepe | ||||||||||||||||
12296 | Op enen dach op mase gheuaren | Op enen dach op mase gheuaren | Vp enen dach inde mase gheuaren | ||||||||||||||||
12297 | Die graue ende sine lude waren | Die graue ende sine lude waren | De graue ende sine lude waren | ||||||||||||||||
12298 | IX 595 | Te sciedam ende zaghen dat734 | Te sciedam ende saghen dat | Tsciedamme ende saghen dat | |||||||||||||||
12299 | Die graue sette stappans ter stat | Dattie graue sette stappans ter stat | De graue sette stapphans ter stat | ||||||||||||||||
12300 | Ende ghinc varen dat hi mochte | Ende ghinc varen dat hi mochte | Ende ghinc varen dat hi mochte | ||||||||||||||||
12301 | Ouer maze was sijn ghedochte | Ouer mase was sijn ghedochte | Ouer mase was sijn ghedochte | ||||||||||||||||
12302 | Te wesen mocht hem ghescien | Te wesen mocht hem ghescien | Te wesene mocht hem ghescien | ||||||||||||||||
12303 | IX 600 | Het waeyde wel sere mettien | Het wayde wel sere mittien | Het wayde wel sere mettien | |||||||||||||||
12304 | Ende ghinc op maze harde rieghe735 | Ende ghinc op mase harde rieghe | Ende ghinc op mase herde rieghe | ||||||||||||||||
12305 | Jc weet wel dat ic niet en lieghe | Jc weet wel dat ic niet en lieghe | Jc weet wel dat ic niet en lieghe | ||||||||||||||||
12306 | Die 736 cogghen conden gheherden niet | Die cogghe conde gheherden niet | De cogghen condent gheherden niet | ||||||||||||||||
12307 | Dies soe doechden groot verdriet | Dies soe dogheden groot verdriet | Dies si doechden groet verdriet | ||||||||||||||||
12308 | IX 605 | Die van haerlem indie zee | Die van harlam in die zee | De van haerlem inde zee | |||||||||||||||
12309 | Want die cogge brac ontwee | Want die cogghe brac ontwee | Want de cogghe brac ontwee | ||||||||||||||||
12310 | Ende bedoruen een deel liede | Ende bedroefde een deel liede | Ende verdoruen een deel lieden | ||||||||||||||||
12311 | Daer groot iammer an ghesciede | Daer groot iammer an ghesciede | Daer groet iamer an ghesciede | ||||||||||||||||
12312 | Jn bornisse quam dammirael | Jn bornisse quam dammierael | Jn bornesse quam dammirael | ||||||||||||||||
12313 | IX 610 | Ende padroghe737 also wael | Ende paydroge alsoe wael | Ende paydroghe also wael | |||||||||||||||
12314 | Ende bleuen driuen dat ghetide | Ende bleuen driuen dat ghetide | Ende bleuen ridende dat ghetide | ||||||||||||||||
12315 | Dies die graue was wel blide | Dies die graue was wel blide | Des de graue wel was blide | ||||||||||||||||
12316 | Ende woude vorder varen niet | Ende woude vorder varen niet | Ende woude vorder varen niet | ||||||||||||||||
12317 | Ende bleef nachts te gheeruliet | Ende bleef nachts te gheeruliet | Ende bleef des nachts te gheruliet | ||||||||||||||||
12318 | IX 615 | Sander dages was tweder sochte | Sander daghes alst weder sochte | Tsanderdaechs was tweder sochte | |||||||||||||||
12319 | Datmen ouer maze mochte | Datmen ouer mase mochte | Dat men ouer mase mochte | ||||||||||||||||
12320 | Ende there quam dat was bleuen | Ende there quam dat was bleuen | Ende theer quam dat was bleuen | ||||||||||||||||
12321 | Jn hollant ende daer an verdreuen | Jn hollant ende daer na verdreuen | Jn hollant ende daer an verdreuen | ||||||||||||||||
12322 | Die ammirael porde voren | Die ammierael porde voren | Die ammirael porrede voren | ||||||||||||||||
12323 | IX 620 | Ende liet dat den graue horen | Ende liet dat den graue horen | Ende liet dat den graue horen | |||||||||||||||
12324 | Dat hi hem voelchde in gods namen | Dat hem volghede in gods namen | Dat hi hem volghede ingods name | ||||||||||||||||
12325 | Dat was den lieden wel bequame | Dat was den luden wel bequame | Dit was den luden wel bequame | ||||||||||||||||
12326 | us voermen met goeder staden | us450 voer men mit goeder staden | us voer men met goeden staden | ||||||||||||||||
12327 | So datmen quam met lieuer laden | Soe datmen quam met lieuer laden | So dat men quam met lieuer laden | ||||||||||||||||
12328 | IX 625 | Tote nidscaerden738 anden werf | Tot indscarden an den weerf | Tote in scarden ander warf | |||||||||||||||
12329 | Doe ghinc men varen anderwerf | Doe ghinc men varen anderwerf | Doe ghinc men varen ander warf | ||||||||||||||||
12330 | Ende men mochte vorder niet | Ende men mochte vorder niet | Ende men mocht vorder niet | ||||||||||||||||
12331 | Dan nauwe in harinc vliet | Dan nauwe451 in harinc vliet | Dan nauwelike in harincvliet | ||||||||||||||||
12332 | Daer bleef men ligghen alden nacht | Daer bleef men ligghende al den nacht | Daer bleefmen ligghende alden nacht | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
733:
boven de eerste e de aanzet van een bovenschacht, mogelijk een lange s
734: na de t nog een doorgestreepte h 735: ronde r verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een rechte stok 736: hier een niet voltooide en doorgestreepte g 737: h verbeterd uit iets anders 738: lezing van ni niet geheel zeker; het accent staat op de derde haal, maar in de letters is verbeterd |
448:
r verbeterd uit de aanzet van een a
449: de regel opgevuld met een met punten versierde golflijn, in rode inkt 450: in de marge vóór de lombarde een representant d 451: a verbeterd uit iets anders, mogelijk uit o |
436:
lezing van de st-ligatuur is zeker
|