de eind-s half op een geradeerde andere letter, mogelijk een e
e verbeterd uit een rechte stok
de achter de volgende regel
onder de kolom in de marge de custode Die .ij. coninghen daer quamen
in de marge vóór de lombarde een representant n
de e verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een o
Vergelijk regels 2344 tot en met 2393
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2344 | Dat bi naer als wijt weten | Dat bi naer als wijt weten | Dat binaer als wijt weten | ||||||||||||||||
2345 | II 1025 | Twee iaer had sijn beseten | Twee iaer hadde sijn beseten | Twe iaer hadde ghesijn beseten | |||||||||||||||
2346 | Eer rijchaert ende philips te zamen | Eer rijchaert ende philips tsamen85 | Eer philips ende richaerd te samen | ||||||||||||||||
2347 | Die .ij. coninghen daer quamen | Die ij. coninghen daer quamen | Die twe coninghe aldaer quamen | ||||||||||||||||
2348 | v florens sophien sone | V86 florens sophien sone | v florens soffien zone | ||||||||||||||||
2349 | Tantyochen starf als die gone | Tantyochen starf als die gone | Tantiochem starf als de gone | ||||||||||||||||
2350 | II 1030 | Die porrede van sinen lande | Die porrede van sinen lande | De porrede van sinen lande | |||||||||||||||
2351 | Om te wreken ons heren scande | Om te wreken ons heren scande | Om te wrekene ons heren scande | ||||||||||||||||
2352 | Bleef diederic sijn sone graue | Bleef diederic sijn sone graue | Bleef dideric sijn zone graue | ||||||||||||||||
2353 | Willem daer ic eerst sprac aue | Willem daer ic eerst sprac aue | Willem daer ic eer sprac aue | ||||||||||||||||
2354 | Als sijn vader doet was bleuen | Als sijn vader doot was bleuen | Als sijn vader doot was bleuen | ||||||||||||||||
2355 | II 1035 | Ende sijn meester die hem ghegheuen | Ende sijn meester die hem gegeuen | Ende sijn meester de hem ghegheuen | |||||||||||||||
2356 | Gaerne hadde vele hauen | Garne hadde vele hauen | Wel gherne hadde vele hauen | ||||||||||||||||
2357 | Dat was die hertoghe van zwauen | Dat was die hertoghe van zwauen | Dat was de hertoghe van zwauen | ||||||||||||||||
2358 | So tide hi te lande waert | Soe tide hi te lande waert | So tijdde hi te lande waert | ||||||||||||||||
2359 | Als die daer comen begaert | Als die daer comen begaert | Als de daer comen begaert | ||||||||||||||||
2360 | II 1040 | Daer hi gaerne wesen soude | Daer hi garne wesen soude | Daer hi gherne wezen soude | |||||||||||||||
2361 | Onder sijns157 selue broeder houde | Onder sijns selfs broeder houde | Onder sijns sels broeder behoude | ||||||||||||||||
2362 | Ende es aldus te lande comen | Ende is aldus te lande comen | Ende is aldus te lande comen | ||||||||||||||||
2363 | Wel ontfanghen vanden somen | Wel ontfangen vanden somen | Wel ontfanghen van hem somen | ||||||||||||||||
2364 | Vanden graue diederike | Vanden graue diederike | Van den graue diedrike | ||||||||||||||||
2365 | II 1045 | Was hi ontfanghen broederlike | Was hi ontfanghen broederlike | Was hi ontfanghen broederlike | |||||||||||||||
2366 | Mer niet langhe stont die minne | Maer niet langhe stont die minne | Maer niet langhe stont de minne | ||||||||||||||||
2367 | Diederic ne keerde van zinne | Diederic ne keerde van sinne | Diedric en verkeerde van zinne | ||||||||||||||||
2368 | So dats willem wart gheware | Soe dats willem87 wart gheware | So dats willam wort gheware | ||||||||||||||||
2369 | Ende hi nam thant aldare | Ende hi nam thant al dare | Ende hi nam te hant al dare | ||||||||||||||||
2370 | II 1050 | Some dies hem waren hout | Some dies hem waren hout | Some dees hem waren hout | |||||||||||||||
2371 | Ende hi vloe in sijn behout | Ende hi vloe in sijn behout | Ende hi vlo in sijn behout | ||||||||||||||||
2372 | Toten vriesen van drechter lant | Toten vriesen van drechter lant | Toten vriesen van drechter lant | ||||||||||||||||
2373 | Diene ontfinghen altehant | Diene ontfenghen alte hant | Diene ontfinghen alte hant | ||||||||||||||||
2374 | Bi hare helpe bi haren rade | By hare hulpe bi haren rade | Bi haerre helpen bi haren rade | ||||||||||||||||
2375 | II 1055 | Dede hi den broeder dicke scade | Dede hi den broeder dicke scade | Dede hi den broeder dicke scade | |||||||||||||||
2376 | ¶ | Om dit te wreken quam tier stonde | ¶ | Om dit te wreken quam tier stonde | Om dit te wreken quam tier stonde | ||||||||||||||
2377 | Grauinne alijt tot egmonde | Grauinne alijt tot egmonde | Grauinne aleid tote egmonde | ||||||||||||||||
2378 | Den cloester te groter scade | Den cloester ter groter scade | Den clooster ter groter scade | ||||||||||||||||
2379 | Oec158 waent men dat bi haren rade | Oec waentmen dat bi haren rade | Oec waentmen dat bi haren rade | ||||||||||||||||
2380 | II 1060 | Torloghe began entie plaghe | Dorloghe began entie plage | Torloghe began entie plaghe | |||||||||||||||
2381 | Si lach daer van sinte laurens dage | Si lach daer van sente laurens dage | Soe lach van sente louwerens daghe | ||||||||||||||||
2382 | Tot viij. daghe na sinte martijns dach | Tot .viij. dage na sente martijns dach | Tote .viij. daghe na sinte martins dach | ||||||||||||||||
2383 | Dat den cloester sere verwach | Dat den cloester sere verwach | Dat den closter wel sere verwach | ||||||||||||||||
2384 | Altoes was si den cloester swaer | Altoos was si den cloester swaer | Altoes was si den vriesen swaer | ||||||||||||||||
2385 | II 1065 | Ende dreechde sinte aelbrecht daer | Ende dreechde sente aelbrecht daer | Ende dreghede sinte aelbrechte daer | |||||||||||||||
2386 | Dat sine soude visiteren | Dat sine soude visitieren | Dat sine soude visiteren | ||||||||||||||||
2387 | Jc wane seder god wrac dat sweren | Jc wane seder god wrac dat sweren | Jc wane god sider wrac dit deren | ||||||||||||||||
2388 | ¶ | Graue diederic lach in zeelant | ¶ | Graue diederic lach in zeelant | Graue diedric lach in zelant | ||||||||||||||
2389 | Ende hilt torloghe mitter hant | Ende hielt orloge metter hant | Ende helt torloghe metter hant | ||||||||||||||||
2390 | II 1070 | Jeghen van vlaendren graue bouden | Jegen van vlaendren graue bouden | Jeghen van vlaendren den graue bouden | |||||||||||||||
2391 | Alijt die pijnde haer te houden | Alijt die pijnde hare te houden | Aleid pijnde hare te houden | ||||||||||||||||
2392 | Jeghen den swagher torloge mede159 | Jegen den swager dorloge mede | Jegen den swagher torloghe mede | ||||||||||||||||
2393 | Met wel groter behendichede | Met wel groter behendichede | Met wel groter behendichede | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
157:
de eind-s half op een geradeerde andere letter, mogelijk een e
158: e verbeterd uit een rechte stok 159: de achter de volgende regel |
85:
onder de kolom in de marge de custode Die .ij. coninghen daer quamen
86: in de marge vóór de lombarde een representant n 87: de e verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een o |