na de a een letter geradeerd, mogelijk een e met een afkortingsstreep (en stond er dus in eerste instantie scaem)
wrlt’
de tweede e verbeterd uit een bovenschacht
hier een doorgestreepte n
vanwege een gat in het perkament is van de eind-h slechts de bovenschacht geschreven
b verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een d
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
Vergelijk regels 8771 tot en met 8820
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8771 | Hi begheert te hebben ere | Hi begheert te hebben ere | Hi begheert te hebbene ere | ||||||||||||||||
8772 | Hi beghert te wesen here | Hi begheert te wesen here | Hi begeert te wesene here | ||||||||||||||||
8773 | VI 1075 | Mere vele dan hem betame | Mere vele dan hem betame | Meer vele dan hem betame | |||||||||||||||
8774 | Dat dunct mi vor gode scame | Dat dunct mi vor gode scame | Dat dinct mi voer gode sca304 | ||||||||||||||||
8775 | God gaf ons dat exempel niet | God gaf ons dat exempel niet | God gaf ons dat exempel niet | ||||||||||||||||
8776 | Doe hi quam indit verdriet | Doe hi quam in dit verdriet | Doe hi quam in dit verdriet | ||||||||||||||||
8777 | Ende onse menscheit an hem nam | Ende onse menscheit an hem nam | Ende onse menscheit an hem nam | ||||||||||||||||
8778 | VI 1080 | Hi was sochter dan een lam | Hi was sochter dan een lam | Hi was soeter dan een lam | |||||||||||||||
8779 | Oetmoedich ende daer toe stille | Oetmoedich ende daer toe stille | Omoedich ende daer toe stille | ||||||||||||||||
8780 | Nochtan had hi sinen wille | Nochtan had hi sinen wille | Nochtan had hi sinen wille | ||||||||||||||||
8781 | Wel ghedaen met enen winken | Wel ghedaen met enen winken | Wel ghedaen met enen winken | ||||||||||||||||
8782 | Mi wondert wat die ghene dinken | Mi wondert wattie ghene dinken | Mi wondert wat de ghene dinken | ||||||||||||||||
8783 | VI 1085 | Die hier ter werelt heeft ghenoech532 | Die hier ter werelt305 heuet genoech | Die hier ter werelt heeft ghenoech | |||||||||||||||
8784 | Ende in redenen sijn gheuoech | Ende in redenen sijn gheuoech | Ende in redene sijn gheuoech | ||||||||||||||||
8785 | Ende hem niet en can ghedoghen | Ende hem niet en can gedogen | Ende hem niet en can ghedoghen | ||||||||||||||||
8786 | Dat hi sijn herte can gheboghen | Dat hi sijn herte can gebogen | Dat hi sijn herte mach gheboghen | ||||||||||||||||
8787 | Dat hi peinst hi sel steruen | Dat hi peinst hi sal steruen | Dat hi penst hi sal steruen | ||||||||||||||||
8788 | VI 1090 | Hine heuet lieuer ane teruen | Hine heuet lieuer ane teruen | Hine heuet lieuer an te eruen | |||||||||||||||
8789 | Groet goet die na hem comen | Groot goet die na hem comen | Groet goet de naer hem comen | ||||||||||||||||
8790 | Al ist luttel te sinen vromen | Al ist luttel te sinen vromen | Al eist luttel tsinen vromen | ||||||||||||||||
8791 | Want selden hout sijn herte vrede | Want selden hout sijn herte vrede | Want selden hout sijn herte vrede | ||||||||||||||||
8792 | Ende hi verwercter gode mede | Ende hi verwercter gode mede | Ende hi ver wercter gode mede | ||||||||||||||||
8793 | VI 1095 | Ende daer toe sijn ommezaten | Ende daer toe sijn ommesaten | Ende daer toe sine omme saten | |||||||||||||||
8794 | Woude hi hem ghenoghen laten | Woude hi hem ghenoeghen laten | Woude hi hem ghenoeghen laten | ||||||||||||||||
8795 | Dat yement hem ghelike ware | Dat yement hem ghelike ware | Dat iement hem ghelike ware | ||||||||||||||||
8796 | Ende hi hem dan trecte nare | Ende hi hem dan trecte nare | Ende hi hem dan trecte nare | ||||||||||||||||
8797 | Sine ghebure ende hilde te vriende | Sine gebure ende hilde te vriende | Sine ghebuere ende hadde te vriende | ||||||||||||||||
8798 | VI 1100 | Diene gaerne eerden ende diende | Diene gherne eerden ende dienden | Diene gherne eerde ende diende | |||||||||||||||
8799 | Daer mocht hi bi staende bliuen | Daer mocht hi bi staende bliuen | Daer mochte hi bi staende bliuen | ||||||||||||||||
8800 | Mer nv wil hise al verdriuen | Maer nv wil hise al verdriuen | Maer wilde hise alle verdriuen | ||||||||||||||||
8801 | So moet men pensen ghemenen raet | So moet men pensen gemenen raet | So moet men pensen menighen raet | ||||||||||||||||
8802 | Hoe ghenedert worde sijn ouerdaet | Hoe ghenedert worde sijn ouerdaet | Hoe men ghenedert sijn ouerdaet | ||||||||||||||||
8803 | VI 1105 | Dus moet hi vallen die te voren | Dus moet hi vallen die te voren | Dus moet hi uallen de te voren | |||||||||||||||
8804 | Na nyements rade wilde horen | Na niements rade wilde horen | Na niemens rade en wilde horen | ||||||||||||||||
8805 | Ende doer nyemende dede een oert | Ende doer niement en dede een oert | Ende doer niement dede een oert | ||||||||||||||||
8806 | Conde hi der ewangelien woert | Conde hi der ewangelien woert | Conste hi der ewanghelien wort | ||||||||||||||||
8807 | Ende peinsder omme ende dade dat | Ende peinsder om ende dade dat | Ende pensede der om ende dede dat | ||||||||||||||||
8808 | VI 1110 | Die ewangelie seghet ons bat533 | Die ewangelie seghet ons dat | De ewangeli305 seghet ons dat | |||||||||||||||
8809 | So wie dat hem in houaerden | So wie dat hem in houerden | So wie hem in houerden | ||||||||||||||||
8810 | Verheft hi sal vernedert waerden | Verheft hi sal vernedert werden | Verheft hi sal ghenedert werden | ||||||||||||||||
8811 | Ende wie sijn hart oetmoedich toget | Ende wie sijn hert oetmoedich toghet | Ende wie sijn herte oetmoedich toghet | ||||||||||||||||
8812 | Hi sal voer gode sijn verhoghet | Hi sal vor gode sijn verhoghet | Hi sal vor gode sijn verhoghet | ||||||||||||||||
8813 | VI 1115 | Ja ende indie warelt mede | Ja ende in die werelt mede | Ja ende inde werelt mede | |||||||||||||||
8814 | VI 1115b | Ysidorus seget tot eenre stede | Ysidorus seget tot eenre stede | ||||||||||||||||
8815 | VI 1116 | Vrient wiltu verheuen sijn | Vrient wiltu verheuen sijn | Vrient wiltu verheuen sijn | |||||||||||||||
8816 | So oetmoedige534 dat herte dijn | So oetmoedige dat herte dijn | So oetmoedighe therte dijn | ||||||||||||||||
8817 | Dattu verheuen niet en valles | Dattu verheuen niet en 306 valles | Dattu verheuene niet en valles | ||||||||||||||||
8818 | Wat du does ende wattu calles | Wattu does ende wattu calles | Wattu does ende wat dv calles | ||||||||||||||||
8819 | VI 1120 | Want oetmoede weet ghenen val | Want oetmoede weet ghenen val | Want oetmoet weet ghenen val | |||||||||||||||
8820 | Daer om prisic bouen al | Daer om prisic bouen al | Daer omme prisic bouen al | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
532:
vanwege een gat in het perkament is van de eind-h slechts de bovenschacht geschreven
533: b verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een d 534: de eerste e verbeterd uit een rechte stok |
305:
wrlt’
306: hier een doorgestreepte n |
304:
na de a een letter geradeerd, mogelijk een e met een afkortingsstreep (en stond er dus in eerste instantie scaem)
305: de tweede e verbeterd uit een bovenschacht |