de tweede e verbeterd uit een bovenschacht
hier een doorgestreepte n
a onduidelijk, mogelijk verbeterd uit e
lezing van de eind-e onzeker
b verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een d
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
Vergelijk regels 8805 tot en met 8854
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8805 | Ende doer nyemende dede een oert | Ende doer niement en dede een oert | Ende doer niement dede een oert | ||||||||||||||||
8806 | Conde hi der ewangelien woert | Conde hi der ewangelien woert | Conste hi der ewanghelien wort | ||||||||||||||||
8807 | Ende peinsder omme ende dade dat | Ende peinsder om ende dade dat | Ende pensede der om ende dede dat | ||||||||||||||||
8808 | VI 1110 | Die ewangelie seghet ons bat533 | Die ewangelie seghet ons dat | De ewangeli305 seghet ons dat | |||||||||||||||
8809 | So wie dat hem in houaerden | So wie dat hem in houerden | So wie hem in houerden | ||||||||||||||||
8810 | Verheft hi sal vernedert waerden | Verheft hi sal vernedert werden | Verheft hi sal ghenedert werden | ||||||||||||||||
8811 | Ende wie sijn hart oetmoedich toget | Ende wie sijn hert oetmoedich toghet | Ende wie sijn herte oetmoedich toghet | ||||||||||||||||
8812 | Hi sal voer gode sijn verhoghet | Hi sal vor gode sijn verhoghet | Hi sal vor gode sijn verhoghet | ||||||||||||||||
8813 | VI 1115 | Ja ende indie warelt mede | Ja ende in die werelt mede | Ja ende inde werelt mede | |||||||||||||||
8814 | VI 1115b | Ysidorus seget tot eenre stede | Ysidorus seget tot eenre stede | ||||||||||||||||
8815 | VI 1116 | Vrient wiltu verheuen sijn | Vrient wiltu verheuen sijn | Vrient wiltu verheuen sijn | |||||||||||||||
8816 | So oetmoedige534 dat herte dijn | So oetmoedige dat herte dijn | So oetmoedighe therte dijn | ||||||||||||||||
8817 | Dattu verheuen niet en valles | Dattu verheuen niet en 306 valles | Dattu verheuene niet en valles | ||||||||||||||||
8818 | Wat du does ende wattu calles | Wattu does ende wattu calles | Wattu does ende wat dv calles | ||||||||||||||||
8819 | VI 1120 | Want oetmoede weet ghenen val | Want oetmoede weet ghenen val | Want oetmoet weet ghenen val | |||||||||||||||
8820 | Daer om prisic bouen al | Daer om prisic bouen al | Daer omme prisic bouen al | ||||||||||||||||
8821 | Die bi hem dus voert gaet | Die bi hem dus vort gaet | De bi hem seluen dus vergaet | ||||||||||||||||
8822 | Jst datmen weder staet | Jst datmen weder staet | Eest datmenne weder staet | ||||||||||||||||
8823 | Of vaet of slaet of onder doet | Of vaet of slaet of onder doet | Of vaet of slaet of tonder doet | ||||||||||||||||
8824 | VI 1125 | Dat hi comt onder die voet | Dat hi coemt onder die voet | Ende dat hi coemt onder de voet | |||||||||||||||
8825 | Men verghets harde sciere | Men verghets harde sciere | Men verghets herde sciere | ||||||||||||||||
8826 | Als ghi moget merken hiere | Als ghi moghet merken hiere | Alse ghi moghet merken hiere | ||||||||||||||||
8827 | Die tfolc te voren had allene | Die tfolc te voren had allene | Die tlof te voren hadde allene | ||||||||||||||||
8828 | Van hem ne weetmen groot no clene | Van hem ne weetmen groot no clene | Van hem en weet men grot noch clene | ||||||||||||||||
8829 | VI 1130 | Si sijn nv des houes verdreuen | Si sijn nv des houes verdreuen | Si sijn nv des houes verdreuen | |||||||||||||||
8830 | Beide broedere ende neuen | Beide broedere ende neuen | Bede broeder ende neuen | ||||||||||||||||
8831 | Ende alle die maghen die hem wouden | Ende al die magen die hem wouden | Ende alle de maghe de hem wouden | ||||||||||||||||
8832 | Vaste an haren rade houden | Vaste an haren rade houden | Vaste an haren rade houden | ||||||||||||||||
8833 | Want thof is verwandelt al | Want hof is verwandelt al | Want hof es ver wandelt al | ||||||||||||||||
8834 | VI 1135 | Als ic v voert wel segghen sal | Alsic v voort wel segghen sal | Als ic v voert segghen sal | |||||||||||||||
8835 | ls her wolfaert was verslaghen | ls her wolfaert was verslaghen | ls her wolfert was verslaghen | ||||||||||||||||
8836 | Doe ghinc men boden hene iagen | Doe ghinc men boden henen iagen | Doe ginc men bode henen jaghen | ||||||||||||||||
8837 | Beyde stille ende ouer luut | Beide stille ende ouerluut | Beide stille ende ouer luut | ||||||||||||||||
8838 | Met sgrauen brieuen die saluut | Met tsgrauen brieuen die saluut | Met sgrauen brieuen de saluut | ||||||||||||||||
8839 | VI 1140 | Omtboet den graue van henegouwen | Ontboet den graue van henegouwen | Omboet de graue van henegouwen | |||||||||||||||
8840 | Dien hi best mochte betrouwen | Dien hi best mochte betrouwen | Dien hi best mochte betrouwen | ||||||||||||||||
8841 | Ende bat hem dat hi tot hem quame | Ende bat hem dat hi tot hem quame | Ende bat hem dat hi tote hem quame | ||||||||||||||||
8842 | Want hine gaerne bi hem name | Want hine gherne bi hem name | Want hine gherne bi hem name | ||||||||||||||||
8843 | Tsinen rade om sine vromen | Tsinen rade om sine vromen | Tsinen rade om sinen vromen | ||||||||||||||||
8844 | VI 1145 | Nu wast in vlaendren so verre comen | Nu wast in vlaendren so verre comen | Nv wast in vlaendren so verre comen | |||||||||||||||
8845 | Dat brugge stont int sconinx hant | Dat brugge stont in sconinx hant | Dat brucghe stont in sconinxs hant | ||||||||||||||||
8846 | Ende bider zee aldat lant | Ende bider see al dat lant | Ende bider zee aldat lant | ||||||||||||||||
8847 | Sonder den dam metten zwene | Sonder den dam metten zwene | Sonder de dam metten zwene | ||||||||||||||||
8848 | Also oestwaert tlant ghemene | Also oestwaert tlant gemene | Also oestwaert306 tlant ghemene | ||||||||||||||||
8849 | VI 1150 | ¶ | Doe die graue had verstaen | ¶ | Doe die graue had verstaen | Doe de graue hadde verstaen | |||||||||||||
8850 | Hoet in hollant was vergaen | Hoet in hollant was vergaen | Hoet in hollant was ghegaen | ||||||||||||||||
8851 | Ende wat sijn neue hem had ghebeden | Ende wat neue hem had ghebeden | Ende wat sijn neue hadde ghebeden | ||||||||||||||||
8852 | Ghinc hi hem te hant toe reden | Ghinc hi hem te hant toe307 reden | Ghinc hi hem te hant doe reden | ||||||||||||||||
8853 | Ende voer te brugge indie poert | Ende voer te brugge in die poort | Ende voer te brugghen inde poort | ||||||||||||||||
8854 | VI 1155 | Om bider zee te varen voert | Om bider zee te varen voort | Om bider zee te vaerne voert | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
533:
b verbeterd uit iets anders, mogelijk uit een d
534: de eerste e verbeterd uit een rechte stok |
306:
hier een doorgestreepte n
307: lezing van de eind-e onzeker |
305:
de tweede e verbeterd uit een bovenschacht
306: a onduidelijk, mogelijk verbeterd uit e |