toon een folio

 
English | Nederlands
vreden met een kleine v bovengeschreven t klein bovengeschrijven in de marge vóór de lombarde een representant j o verbeterd uit de aanzet van een andere letter, mogelijk uit een niet afgemaakte a

Folio 82r uit Handschrift B

eerste pagina | vorige pagina | volgende pagina | thumbnails | vergelijk met andere versies |
12096 IX 395   Den brief ende ouer ghesien
12097     Sinen volke toendijt mittien
12098     Dien sere iammerde dese tale
12099     Oec gheuielt tot enen male
12100     Dat si catten ende euenoghen
12101 IX 400   Hadden doen maken al dat si moghen
12102     Ende woudense driuen optie gracht
12103     Ende dan draghen grote dracht
12104   Si waren der gracht alsoe naer
12105     Met ener catten die was al daer
12106 IX 405   Soe groot soe hoghe ende soe starc
12107     Was dat vermalendide warc
12108     Datmen mochte sien al in die port
12109     Vanden warke weder ende voert
12110     Ende was comen bider gracht
12111 IX 410   Ende ghinghen draghen grote dracht
12112     Ende maecten damme te meniger stede
12113     Ende brochten vijf brugghen mede
12114     Die op wielen ghinghen voert
12115     Ende men damde om die poort
12116 IX 415   Ende met vijf brugghen tenemale
12117     Dat ghemaect was harde wale
12118     Ende stoermden eenen dach al dure
12119     Daer si rusten niet een vre
12120     Si stormden al dat si mochten
12121 IX 420   Tot in die gracht sise sochten
12122     Ten groten damme ende breden
12123     Met starken toe ganghe ende vvreden439
12124     Als of si met crachte wouden
12125     Die poort winnen ende souden
12126 IX 425   Met foertsen440 in die poort gaen
12127     Dat volc moeste niet stille staen
12128     Het liep of ware wten sinne
12129     Men dede hem sulken omminne
12130     Wter poorten dat sijt becochten
12131 IX 430   Dat sise soe na den muere sochten
12132     IC441 wane noyt man op enen dach
12133     Soe menighen man in scouden sach
12134     Daer wasser wel bi ghetale
12135     Twee. cM. ten seluen male
12136 IX 435   Of meer als ic verstoet442
12137     Die porters setten haren moet
12138     Alte winnen ende alte verliesen
12139     Of alle die doot te kiesen
12140     Dus werden si hem vanden mure
12141 IX 440   Dat menich man te sure
12142     Wart eer si stormens wouden begheuen
12143     Ende worden vander gracht ghedreuen
12144     Van die van binnen met groter were
12145     Soe moghedi proeuen of in dat here
12146 IX 445   Enighe scade was ontfaen
12147     Daer si met crafte worden ghedaen
12148     After rugghe ende after ghedreuen
12149     Eer si stormens wouden begheuen
12150     Dat mochte een kint merken wale
12151 IX 450   Dat si daer ten seluen male
12152     Harde grote scade ontfinghen
12153     Want men mach met sulken dinghen
12154     Sonder scade bliuen niet
12155     Al ist dat alsoe ghesciet
12156 IX 455   Dat mens missaken wille algader
12157     Tkint mist wel sinen vader
12158     Die vader mist wel dat kint
12159     Alsmen wel vreyschet sint
12160     Des kinsts mist wel die moeder
12161 IX 460   Die suster mist wel haers broeder
12162     Die nichte mist wel haers neuen
12163     Dus hebben si haer stormens begheuen
12164     Ende sijn ghetrect bet op hore
12165     Die soe sere droeghe te vore
12166 IX 465   Ende begauens stormens altemale
12167     Dit quam den porters harde wale

(klik op het plaatje om het te vergroten)
eerste pagina | vorige pagina | volgende pagina | thumbnails | vergelijk met andere versies |
439: vreden met een kleine v bovengeschreven
440: t klein bovengeschrijven
441: in de marge vóór de lombarde een representant j
442: o verbeterd uit de aanzet van een andere letter, mogelijk uit een niet afgemaakte a