d verbeterd uit iets anders, a verbeterd uit i
rn verbeterd uit iets anders
lombarde I ter hoogte van drie regels
de lombarde J ter hoogte van 13 regels, buiten de kolom
er staat conden comen, met de juiste volgorde aangegeven door middel van een verwijsteken
er staat lu de; het woord is geschreven aan weerszijden van een gerepareerde scheur in het perkament
o verbeterd uit een rechte stok
lombarde J ter hoogte van vijf regels, buiten de kolom; ervóór in de marge een representant J
de eerste e verbeterd uit een rechte stok
boven de e de aanzet van een bovenschacht
Vergelijk regels 8564 tot en met 8613
Handschrift C
|
Handschrift B
|
Handschrift A
|
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
8564 | Hem en was nyement hout | Hem en was niement hout | Hem ne was niement hout | ||||||||||||||||
8565 | Doe was hi versleghen sciere | Doe was hi versleghen sciere | Daer wert hi verslaghen sciere | ||||||||||||||||
8566 | Jc wane dat niet si viere | Jc wane dat niet si viere | Jc wane dat293 niet si viere | ||||||||||||||||
8567 | Daer te ieghenwoerde stonden | Daer te ieghenwoerde stonden | Daer ieghen woerden stonden | ||||||||||||||||
8568 | VI 870 | Sine sloeghen diere toe comen conden520 | Sine sloeghen diere toe comen conden | Sine sloeghen dere toe comen conden | |||||||||||||||
8569 | Aldus heb ict verstaen | Aldus heb ict verstaen | Aldus heb ict verstaen | ||||||||||||||||
8570 | Dus en mochti niet ontgaen | Dus en mochti niet ontgaen | Dus en mocht hi niet ontgaen | ||||||||||||||||
8571 | Hi was daer ghehaet so sere | Hi was daer ghehaet so sere | Hi was daer ghehadt so seer | ||||||||||||||||
8572 | Had hi met hem enighen here | Had hi met hem enighen here | Hadde hi hem met enighen here | ||||||||||||||||
8573 | VI 875 | Willen laten inden rade | Willen laten inden rade | Willen laten inden rade | |||||||||||||||
8574 | Sine dinc ware hem bleuen stade | Sine dinc ware hem bleuen stade | Sine dinc waer bleuen stade | ||||||||||||||||
8575 | Ende waer lichte te liue bleuen | Ende waer licht te liue bleuen | Ende waer lichte te liue bleuen | ||||||||||||||||
8576 | Neen hi niet hi had verdreuen | Neen hi niet hi had verdreuen | Neen hi niet hi hadde verdreuen | ||||||||||||||||
8577 | Die beste gheboren vanden lande | Die beste gheboren vanden lande | De beste gheboerne294 vanden lande | ||||||||||||||||
8578 | VI 880 | Ende had hem ghedaen die scande | Ende had hem ghedaen die scande | Ende had hem ghedaen de scande | |||||||||||||||
8579 | Die selue haelden metter hant | Die selue haelde metter hant | De selue haelden metter hant | ||||||||||||||||
8580 | Den graue ian wt inghelant | Den graue ian wt engelant | Den graue ian vut inghelant | ||||||||||||||||
8581 | Die stac hi of ghemene | Die stac hi of ghemene | De stac hi of al ghemene | ||||||||||||||||
8582 | Ende woude wesen raet allene | Ende woude wesen raet allene | Ende wilde wesen raet allene | ||||||||||||||||
8583 | VI 885 | Ende doen sinen wille | Ende doen sinen wille | Ende doen sinen wille | |||||||||||||||
8584 | Beide lude521 ende stille | Beide lude ende stille | Beide lude ende stille | ||||||||||||||||
8585 | Waer hi bleuen in desen stane | Waer hi bleuen in desen stane | Waer hi bleuen in desen stane | ||||||||||||||||
8586 | Sekerlike na minen wane | Sekerlike na minen wane | Sekerlike na minen wane | ||||||||||||||||
8587 | Hi ware weldigher dan die graue | Hi ware weldigher dan die graue | Hi waer weldigher dan de graue | ||||||||||||||||
8588 | VI 890 | Hi begaerde so522 grote haue | Hi beghaerde so grote haue | Hi gaderde so grote haue | |||||||||||||||
8589 | Ouer al in desen lande | Ouer al in desen lande | Ouer al in den lande | ||||||||||||||||
8590 | Ende hi dede so grote scande | Ende hi dede so grote scande | Ende hi dede so grote scande | ||||||||||||||||
8591 | Sinen viant waer hi mochte | Sinen viant waer hi mochte | Sinen viant waer hi mochte | ||||||||||||||||
8592 | Mi wondert sere wat hi dochte | Mi wondert sere wat hi dochte | Mi wondert sere wat hi dochte | ||||||||||||||||
8593 | VI 895 | Hi duwede sinen viant onder | Hi duwede sinen viant onder | Hi duwede sinen viant tonder | |||||||||||||||
8594 | Al haten sine ten was gheen wonder | Al haten sine ten was gheen wonder | Al haten sine ten was gheen wonder | ||||||||||||||||
8595 | C523 weet wel dat van rinisse | C302 weet wel dat van rinisse | c295 weet wel dan ian van renesse | ||||||||||||||||
8596 | Heer ian beriet hem dese lesse | Heer ian beriet hem dese lesse | Her ian beriet hem de lesse | ||||||||||||||||
8597 | Want men sach hoe doe ghinc vort | Want men sach hoe doe ghinc voort | Als men verstaen heuet ende ghehort | ||||||||||||||||
8598 | VI 900 | Als hi vernam dese woert | Als hi vernam dese woert | Want men sach hoe toe ghinc vort | |||||||||||||||
8599 | Ende hi quam weder inden lande | Ende hi quam weder inden lande | Ende hi quam weder inden lande | ||||||||||||||||
8600 | Waendi hine peynsde om sine scande | Waendi hine peinsde om die scande | Waendi hine pensde om de scande | ||||||||||||||||
8601 | Die hi hem dede ware hi bleuen | Die hi hem dede ware hi bleuen | De hi hem dede waer hi bleuen | ||||||||||||||||
8602 | Te liue hi hadden verdreuen | Te liue hi hadden verdreuen | Te liue hi haddene verdreuen | ||||||||||||||||
8603 | VI 905 | Beide524 stille ende openbare | Beide stille ende openbare | Beide stille ende openbare | |||||||||||||||
8604 | Die wile525 hi raet te houe ware | Die wile hi raet te houe ware | De wile hi raet te houe waer | ||||||||||||||||
8605 | Daer om gheuelt alst wesen moeste | Daer om gheuielt alst wesen moste | Daer omme ghinct alst wesen moste | ||||||||||||||||
8606 | Opten eersten dach vanden oeste | Opten eersten dach vanden oeste | Op den eersten dach vanden oeste | ||||||||||||||||
8607 | Recht op sinte pieters daghe | Recht op sinte pieters daghe | Recht op sinte pieters daghe | ||||||||||||||||
8608 | VI 910 | Moste her wolfaert dese plaghe | Moste her wolfaert dese plaghe | Most her wolfaert dese plaghe | |||||||||||||||
8609 | Daer ghedoghen als wi leren | Daer ghedoghen als wi leren | Daer ghedoghen als wi leren | ||||||||||||||||
8610 | Jnt incarnatioen ons heren | Jnt incarnatioen ons heren | Jnt carnacioen ons heren | ||||||||||||||||
8611 | Xiic ende xc. ende neghen | Xijc. xc. ende neghen | Xijc. neghentich ende neghene | ||||||||||||||||
8612 | Jc rade elken man te pleghen | Jc rade elken man te pleghen | Jc rade elcken man te pleghene | ||||||||||||||||
8613 | VI 915 | Es hi here clene ofte groet | Es hi here clene ofte groot | Es hi here cleine of groot | |||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
520:
er staat conden comen, met de juiste volgorde aangegeven door middel van een verwijsteken
521: er staat lu de; het woord is geschreven aan weerszijden van een gerepareerde scheur in het perkament 522: o verbeterd uit een rechte stok 523: lombarde J ter hoogte van vijf regels, buiten de kolom; ervóór in de marge een representant J 524: de eerste e verbeterd uit een rechte stok 525: boven de e de aanzet van een bovenschacht |
302:
de lombarde J ter hoogte van 13 regels, buiten de kolom
|
293:
d verbeterd uit iets anders, a verbeterd uit i
294: rn verbeterd uit iets anders 295: lombarde I ter hoogte van drie regels |